

Выражения библейского происхождения в учебных словарях пословиц и фразеологизмов
https://doi.org/10.30515/0131-6141-2024-85-5-68-78
Аннотация
Необходимость совершенствования лексикографического описания фразеологизмов и пословиц библейского происхождения, не всегда получающих полную параметризацию в учебных словарях, определяет актуальность исследования, представленного в данной статье. Целью исследования является обоснование приемов расширения историко-этимологической параметрической зоны словарных статей, репрезентирующих пословицы и фразеологизмы, восходящие к Библии, а также разработка новых моделей описания этого лингвокультурологически ценного материала в учебных словарях, адресованных, прежде всего, младшему школьнику. Метод параметрического анализа, примененный к современным лексикографическим изданиям, позволил выявить особенности репрезентации школьникам культурно-исторического фона фразеологизмов и пословиц библейского происхождения, наметить пути совершенствования их историко-этимологического комментирования. Разработка собственных материалов велась с использованием метода лексикографического моделирования и авторских методик этимологического парафразирования. Посредством историко-этимологического анализа уточнялось происхождение фразеологизмов и пословиц, отобранных для лексикографического описания. Результатом исследования, пополнившим теоретико-методологическую базу учебной лексикографии, стало обоснование моделей описания пословиц и фразеологизмов, восходящих к библейским текстам, в дискурсивном словаре: для репрезентации культурологически значимых, но редко используемых в современной речи выражений предложена модель комплексного лингвокультурологического текста от лица автора-составителя; для активно функционирующих пословиц и фразеологизмов – модель сюжетного текста актуальной для ребенка проблематики. Сделаны выводы об актуализации духовно-нравственного потенциала пословиц и фразеологизмов библейского происхождения при использовании разработанных моделей их лексикографирования, о возможностях реализации воспитательных задач при работе со словарными материалами. Подчеркивается, что практическая ценность разработанных моделей описания пословиц и фразеологизмов заключается и в возможности их использования учителем при подготовке познавательных учебных материалов по фразеологии и паремиологии для урока русского языка или внеаудиторного мероприятия. В качестве перспективы исследования намечена разработка концепции учебного фразеологического словаря для старших школьников с широким привлечением библейского текста и различными исследовательскими заданиями.
Ключевые слова
Об авторах
Т. Г. НикитинаРоссия
Татьяна Геннадьевна Никитина, доктор филологических наук, профессор, старший научный сотрудник
г. Санкт-Петербург
Е. И. Рогалёва
Россия
Елена Ивановна Рогалёва, доктор филологических наук, доцент, профессор
г. Псков
Список литературы
1. Бакина А. Д. Библейские фразеологизмы как объект лексикографии // Актуальные вопросы филологии и лингводидактики. Памяти профессора Ф. А. Литвина / отв. ред. О. Б. Абакумова. Орел: Картуш, 2022. С. 60–68.
2. Борисенко И. В. Библейские слова на уроках русского языка в начальной школе: лексико-орфографический аспект // Филолого-методический компонент образовательной магистерской программы «Преподавание основ религиозных культур и светской этики» / ред. С. Г. Макеева. Ярославль: ЯГПУ, 2014. С. 43–53.
3. Бредис М. А., Иванов Е. Е. Лингвокультурологический комментарий в полилингвальных словарях пословиц // Вопросы лексикографии. 2022. № 26. С. 5–29. http://doi.org/10.17223/22274200/26/1.
4. Бредихина С. В. Использование библейских фразеологизмов в духовно-нравственном воспитании младших школьников // Наука и Школа. 2021. № 6. С. 263–271. http://doi.org/10.31862/1819-463X-2021-6-263-271.
5. Дубровина К. Н. Первый российский «Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов»: его цель, задачи и их реализация // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2010. № 4. С. 112–118.
6. Карчина Ю. А. Принципы лексикографического описания библеизмов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 10–1 (40). С. 98–100.
7. Кузнецова И. В. Персонажи Книги книг в сравнениях белорусов и украинцев (на фоне других языков) // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 2016. Т. 61, № 2. С. 345– 361. http://doi.org/10.1556/060.2016.61.2.7.
8. Ломакина О. В., Мокиенко В. М. Концептуальная дихотомия «Бог» – «дьявол» в русинской фразеологии и паремиологии (на славянском фоне) // Вестник Томского государственного университета. 2019. № 447. С. 55–62. http://doi.org/10.17223/15617793/447/7.
9. Мокиенко В. М. Русские библеизмы в европейском контекстe // Językoznawstwo. 2018. № 1 (12). S. 33–45. http://doi.org/10.25312/23915137.12/2018_33-45.
10. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Человек и бог: формы взаимодействия в образах фразеологизмов // Studia Slavica Hungarica. 2023. Т. 67, № 1–2. C. 98–110. http://doi.org/10.1556/060.2023.00098 ISSN 00393363.
11. Никитина Т. Г., Рогалёва Е. И. Пословица в современном учебном словаре // Филологический класс. 2021. Т. 26, № 4. С. 168– 181. http://doi.org/10.51762/1FK-2021-26-04-15.
12. Никитина Т. Г., Рогалёва Е. И. Русские пословицы в лингвоаксиологической и лексикографической интерпретации: традиции и инновации // Вопросы лексикографии. 2022. № 24. С. 70–92. http://doi.org/10.17223/22274200/24/4.
13. Туркова-Зарайская М. О. Словари библеизмов // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2016. № 2. С. 337–341.
14. Шкуран О. В. Языковые единицы с сакральной семантикой: лингвокультурологический и лексикографический аспекты // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10, № 2. С. 336–352. http://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2-336-352.
Рецензия
Для цитирования:
Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И. Выражения библейского происхождения в учебных словарях пословиц и фразеологизмов. Русский язык в школе. 2024;85(5):68-78. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2024-85-5-68-78
For citation:
Nikitina T.G., Rogaleva E.I. Expressions of biblical origin in learners’ dictionaries of proverbs and phraseological units. Russian language at school. 2024;85(5):68-78. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2024-85-5-68-78