Наречия стоически и стойко в русском языке: случайна ли их синонимия?
https://doi.org/10.30515/0131-6141-2026-87-2-100-111
Аннотация
Статья посвящена исследованию семантической эволюции наречия стоически и его синонимов. В работе рассматриваются возможности этих лексем выражать как абстрактные (философские), так и конкретные идеи, связанные с культурно-историческими и духовно-интеллектуальными традициями России. Целью данной статьи является установление характера семантических отношений наречия стоически и лексем стойко, устойчиво и устойно. Внутренняя форма ключевой для этой работы лексемы связана с наименованием последователей стоической философии, что делает анализ лексической единицы важным для понимания влияния стоицизма на русский язык, мышление и культуру. Актуальность исследования определяется необходимостью проследить историческую динамику лексико-семантических процессов в наречной лексике (метафоризация, расширение и сужение значений, лексикализация), происходивших на протяжении нескольких столетий. В работе используются следующие методы: сравнительно-сопоставительный, этимологический, описательный c применением приемов обобщения и классификации, методы компонентного и контекстуального анализа. Рассмотрение указанных наречий позволяет сделать вывод, что наречие сто ически вошло в русский язык в XVIII в. под влиянием возросшего в России интереса к философии стоицизма и стоикам. Их идеи проникали в разные сферы культурной и интеллектуальной жизни русских людей благодаря переводным философским произведениям. Проведенное исследование показывает, что близость значений наречий стоически и стойко не случайна и определяется комплексом обстоятельств. С одной стороны, она может быть связана с развитием у этих лексем внутренней семантической мотивации, базирующейся как на фонетическом сходстве их корней, так и на наличии глубинной этимологической связи, обусловленной общностью древней основы, которую носители воспринимали интуитивно. С другой стороны, можно предположить фонетическое сближение (звуковое сходство) лексем и возможное семантическое калькирование из французского языка.
Ключевые слова
Об авторе
Е. Ю. ШарихинРоссия
Евгений Юрьевич Шарихин, кандидат филологических наук, старший преподаватель
г. Санкт-Петербург
Список литературы
1. Апресян В. Ю. Семантика и ее рефлексы у наречий усилия и малой степени // Вопросы языкознания. 1997. № 5. C. 16–34.
2. Богуславская О. Ю. Снаружи и извне // Русский язык сегодня: сб. статей. Вып. 1 / отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Азбуковник, 2000. С. 367–374.
3. Богуславский И. М., Иомдин Л. Л. Семантика быстроты // Вопросы языкознания. 1999. № 6. C. 13–30.
4. Вергилий П. Полидора Виргилиа Урбинскаго осмь книг о изобретателех вещеи: переведены с латинскаго на славенороссиискии язык в Москве. М.: [б. и.], 1720. 389 с.
5. Дегальцева А. В. Семантико-синтаксическая адвербиализация в современной разговорной речи // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Язы кознание. 2019. № 1 (18). С. 113–121. http://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.1.9.
6. Евтюхин В. Б. Наречие: уч. пособие. СПб.: СПбГУ, 1999. 46 с.
7. Иванишев Н. Д. Древнее право чехов // Сочинения Н. Д. Иванишева. Киев: В университетской типографии, 1876. С. 105–148.
8. Козельский Я. П. Китайский философ, или Ученые разговоры двух индийцов Калана и Ибрагима. СПб.: Тип. Брейткопфа, 1788. 192 с.
9. Кружилина М. В. Всегда ли семантика наречия повторяет семантику прилагательного? // Русский язык в школе. 1993. № 4. С. 80–84.
10. Крылов И. А. Рассуждения о дружестве // Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века: в 2 т. Т. 2. М.: Госполитиздат, 1952. С. 266–272.
11. Кузнецова Н. В., Мельцин М. О. Преображение реальности в «Повести…» кн. И. М. Долгорукова // Долгоруков И. М. Повесть о рождении моем, происхождении и всей жизни: в 2 т. Т. 2. СПб.: Наука, 2005. С. 491–513.
12. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.: в 5 т. Т. 2: Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века. М.: Наука, 1964. 320 с.
13. Падучева Е. В. Давно и долго // Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: Индрик, 1997. С. 253–266.
14. Пеньковский А. Б. Очерки по русской семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 460 с.
15. Пеньковский А. Б. Семантика наречия и ее отражение в словаре // Словарные категории: сб. статей / отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 53–59.
16. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е гг. XIX в. М.; Л.: Наука, 1965. 565 с.
17. Урысон Е. В. Семантика величины // Языковая картина мира и системная лексикография / отв. ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2006. С. 713–758.
18. Филипенко М. В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. М.: Азбуковник, 2003. 303 с.
19. Чурмаева Н. В. История наречий в русском языке. М.: Наука, 1989. 174 с.
Рецензия
Для цитирования:
Шарихин Е.Ю. Наречия стоически и стойко в русском языке: случайна ли их синонимия? Русский язык в школе. 2026;87(2):100-111. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2026-87-2-100-111
For citation:
Sharikhin E.Yu. Adverbs stoicheski (stoically) and stoiko (steadfastly) in Russian: Is their synonymy accidental? Russian language at school. 2026;87(2):100-111. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2026-87-2-100-111
JATS XML































