Preview

Русский язык в школе

Расширенный поиск
Доступ открыт Открытый доступ  Доступ закрыт Только для подписчиков

Наречия стоически и стойко в русском языке: случайна ли их синонимия?

https://doi.org/10.30515/0131-6141-2026-87-2-100-111

Аннотация

Статья посвящена исследованию семантической эволюции наречия стоически и его синонимов. В работе рассматриваются возможности этих лексем выражать как абстрактные (философские), так и конкретные идеи, связанные с культурно-историческими и духовно-интеллектуальными традициями России. Целью данной статьи является установление характера семантических отношений наречия стоически и лексем стойко, устойчиво и устойно. Внутренняя форма ключевой для этой работы лексемы связана с наименованием последователей стоической философии, что делает анализ лексической единицы важным для понимания влияния стоицизма на русский язык, мышление и культуру. Актуальность исследования определяется необходимостью проследить историческую динамику лексико-семантических процессов в наречной лексике (метафоризация, расширение и сужение значений, лексикализация), происходивших на протяжении нескольких столетий. В работе используются следующие методы: сравнительно-сопоставительный, этимологический, описательный c применением приемов обобщения и классификации, методы компонентного и контекстуального анализа. Рассмотрение указанных наречий позволяет сделать вывод, что наречие сто­ ически вошло в русский язык в XVIII в. под влиянием возросшего в России интереса к философии стоицизма и стоикам. Их идеи проникали в разные сферы культурной и интеллектуальной жизни русских людей благодаря переводным философским произведениям. Проведенное исследование показывает, что близость значений наречий стоически и стойко не случайна и определяется комплексом обстоятельств. С одной стороны, она может быть связана с развитием у этих лексем внутренней семантической мотивации, базирующейся как на фонетическом сходстве их корней, так и на наличии глубинной этимологической связи, обусловленной общностью древней основы, которую носители воспринимали интуитивно. С другой стороны, можно предположить фонетическое сближение (звуковое сходство) лексем и возможное семантическое калькирование из французского языка.

Об авторе

Е. Ю. Шарихин
Санкт-Петербургский государственный университет
Россия

Евгений Юрьевич Шарихин, кандидат филологических наук, старший преподаватель

г. Санкт-Петербург



Список литературы

1. Апресян В. Ю. Семантика и ее рефлексы у наречий усилия и малой степени // Вопросы языкознания. 1997. № 5. C. 16–34.

2. Богуславская О. Ю. Снаружи и извне // Рус­ский язык сегодня: сб. статей. Вып. 1 / отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Азбуковник, 2000. С. 367–374.

3. Богуславский И. М., Иомдин Л. Л. Семан­тика быстроты // Вопросы языкознания. 1999. № 6. C. 13–30.

4. Вергилий П. Полидора Виргилиа Урбин­скаго осмь книг о изобретателех вещеи: переве­дены с латинскаго на славенороссиискии язык в Москве. М.: [б. и.], 1720. 389 с.

5. Дегальцева А. В. Семантико-синтакси­ческая адвербиализация в современной разго­ворной речи // Вестник Волгоградского госу­дарственного университета. Серия 2: Язы­ кознание. 2019. № 1 (18). С. 113–121. http://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.1.9.

6. Евтюхин В. Б. Наречие: уч. пособие. СПб.: СПбГУ, 1999. 46 с.

7. Иванишев Н. Д. Древнее право чехов // Сочинения Н. Д. Иванишева. Киев: В универ­ситетской типографии, 1876. С. 105–148.

8. Козельский Я. П. Китайский философ, или Ученые разговоры двух индийцов Калана и Ибрагима. СПб.: Тип. Брейткопфа, 1788. 192 с.

9. Кружилина М. В. Всегда ли семантика наречия повторяет семантику прилагательно­го? // Русский язык в школе. 1993. № 4. С. 80–84.

10. Крылов И. А. Рассуждения о дружестве // Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века: в 2 т. Т. 2. М.: Гос­политиздат, 1952. С. 266–272.

11. Кузнецова Н. В., Мельцин М. О. Преобра­жение реальности в «Повести…» кн. И. М. Дол­горукова // Долгоруков И. М. Повесть о рожде­нии моем, происхождении и всей жизни: в 2 т. Т. 2. СПб.: Наука, 2005. С. 491–513.

12. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.: в 5 т. Т. 2: Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века. М.: Наука, 1964. 320 с.

13. Падучева Е. В. Давно и долго // Логи­ческий анализ языка. Язык и время / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: Индрик, 1997. С. 253–266.

14. Пеньковский А. Б. Очерки по русской семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 460 с.

15. Пеньковский А. Б. Семантика наречия и ее отражение в словаре // Словарные кате­гории: сб. статей / отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 53–59.

16. Сорокин Ю. С. Развитие словарного соста­ва русского литературного языка. 30–90-е гг. XIX в. М.; Л.: Наука, 1965. 565 с.

17. Урысон Е. В. Семантика величины // Язы­ковая картина мира и системная лексикогра­фия / отв. ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки сла­вянских культур, 2006. С. 713–758.

18. Филипенко М. В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. М.: Азбуковник, 2003. 303 с.

19. Чурмаева Н. В. История наречий в рус­ском языке. М.: Наука, 1989. 174 с.


Рецензия

Для цитирования:


Шарихин Е.Ю. Наречия стоически и стойко в русском языке: случайна ли их синонимия? Русский язык в школе. 2026;87(2):100-111. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2026-87-2-100-111

For citation:


Sharikhin E.Yu. Adverbs stoicheski (stoically) and stoiko (steadfastly) in Russian: Is their synonymy accidental? Russian language at school. 2026;87(2):100-111. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2026-87-2-100-111

Просмотров: 104

JATS XML

ISSN 0131-6141 (Print)
ISSN 2619-0966 (Online)