

Семантические изменения наречий в русском языке: лексема аккуратно (на основе корпусных данных)
https://doi.org/10.30515/0131-6141-2025-86-2-86-95
Аннотация
Статья посвящена описанию семантической эволюции, функциональной вариативности и стилистических изменений наречий в русском языке в XVII–XXI вв. на примере наречия аккуратно. Актуальность исследования определяется научной значимостью и недостаточной изученностью многих аспектов семантики и функционирования русских наречий, прежде всего диахронических изменений, произошедших в течение последних трех столетий. Цель исследования состоит в описании семантических изменений русского наречия аккуратно на протяжении XVIII – начала XXI в. и в верификации полученных результатов посредством микродиахронического анализа корпусных данных. Методы исследования основываются на научном инструментарии микродиахронического анализа корпусных данных. Материалом исследования выступают лексикографические толкования наречия аккуратно, представленные в русских толковых словарях, и контексты его употребления, извлеченные из двух сформированных на основе Национального корпуса русского языка подкорпусов разных хронологических периодов: XVIII–XIX и XX–XXI вв. Показано, что в ядерную семантику наречия аккуратно, общую для периодов XVIII–XIX и XX–XXI вв., входит 5 значений: 1) ʽисправно, соблюдая порядок, точностьʼ; 2) ʽрегулярно, не нарушая графикаʼ; 3) ʽопрятно, чистоʼ; 4) ʽтщательно, в деталяхʼ; 5) ʽосторожноʼ, – что подтверждается данными обоих хронологических подкорпусов. Также установлено, что в период с XVII по XIX в. в русской речи регулярно реализовывались еще 6 значений, не зафиксированных в подкорпусе XX–XXI вв.: 1) ʽбережливоʼ; 2) ʽвовремя, в срокʼ; 3) ʽточноʼ; 4) ʽхорошоʼ; 5) ʽправильно, в соответствии с нормамиʼ; 6) ʽприлично, как подобаетʼ. Для употреблений в значении ʽточноʼ также зафиксирована функциональная вариативность – переход из наречия в определительно-уточняющую частицу. Сделаны выводы о научной валидности предложенной в работе исследовательской процедуры для выявления, фиксации и верификации фактов семантической, стилистической и функциональной эволюции русских наречий на протяжении XVII–XXI вв.
Об авторе
А. А. ОлонцевРоссия
Александр Александрович Олонцев, аспирант
г. Москва
Список литературы
1. Апресян В. Ю. Семантика и ее рефлексы у наречий усилия и малой степени // Вопросы языкознания. 1997. № 5. C. 16–34.
2. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. 767 с.
3. Голицына Т. Н., Меркулова И. А. Проблема квалификации наречия в современном русском языке // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2020. № 1. С. 10–14.
4. Дегальцева А. В. Особенности употребления наречий образа действия в научной статье // Жанры речи. 2019. № 3(23). С. 200–206. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2019-3-23-200-206.
5. Кустова Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. М.: Языки славянской культуры, 2004. 472 с.
6. Левонтина И. Б. Целесообразность без цели // Вопросы языкознания. 1996. № 1. С. 42–58.
7. Опыт создания онлайн-ресурса для лингвистического комментирования (повесть «Фаталист» М. Ю. Лермонтова) / А. А. Яскевич, П. А. Бычкова, И. И. Колесниченко [и др.] // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2024. № 2. С. 211–230. https://doi.org/10.31912/pvrli-2024.2.14.
8. Панова Г. И., Кузьмина Г. И. Проблема определения диапазона наречия в русском языке // Мир науки, культуры, образования. 2022. № 6(97). С. 580–583. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-697-580-583.
9. Радбиль Т. Б. «Самоизоляция» как новейший русский культурный концепт: когнитивно-дискурсивный аспект // Коммуникативные исследования. 2020. Т. 7, № 4. С. 759–774. https://doi.org/10.24147/2413-6182.2020.7(4).759-774.
10. Рудницкая Е. Л. Некоторые классы сентенциальных наречий в русском языке. Семантика. Синтаксис. Лексикография // Вопросы языкознания. 1994. № 1. С. 114–125.
11. Русский язык в интернет-коммуникации: лингвокогнитивный и прагматический аспекты / под ред. Л. В. Рацибурской. М.: Флинта, 2021. 328 с.
12. Урысон Е. В. Уже и уж: вариативность, полисемия, омонимия? // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды Международной конференции «Диалог 2007» / под ред. Л. Л. Иомдина и др. М.: Изд-во РГГУ, 2007. С. 531–541.
13. Урысон Е. В. Предлог или наречие? (Частеречный статус наречных предлогов) // Вопросы языкознания. 2017. № 5. С. 36–55.
14. Филипенко М. В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. М.: Азбуковник, 2003. 304 с.
15. Чернявская В. Е. Дискурсивный анализ и корпусные методы: необходимое доказательное звено? Объяснительные возможности качественного и количественного подходов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 2. С. 31–37. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2018-2-31-37.
16. Boguslavskaya O., Boguslavsky I. Emotion and Inner State Adverbials in Russian // Proceedings of the Third International Conference on Dependency Linguistics (Depling 2015), August 24–26, 2015. Uppsala, Sweden, 2015. P. 38–47.
17. Jin Lian, Lazareva O. V. & Lazareva O. S. Comparative Analysis of the Russian Adverb чрезвычайно and the Chinese Adverb 非常 in the Meaning of ‘extremely’ // RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2022. № 13(2). P. 502–517. https://doi.org/10.22363/2313-22992022-13-2-502-517.
Рецензия
Для цитирования:
Олонцев А.А. Семантические изменения наречий в русском языке: лексема аккуратно (на основе корпусных данных). Русский язык в школе. 2025;86(2):86-95. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2025-86-2-86-95
For citation:
Olontsev A.A. Semantic changes of adverbs in Russian: the lexeme akkuratno / English neatly (a corpus-based study). Russian language at school. 2025;86(2):86-95. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2025-86-2-86-95