The heart does not sink or Runglish in modern Russia
https://doi.org/10.30515/0131-6141-2023-84-3-91-98
Abstract
The article raises sociolinguistic and cognitive issues of the interaction between the Russian and English languages in modern Russia. The study aims to show how blending of two different language codes affects thinking, consciousness, culture, the spiritual state of individuals and the entire nation. The article highlights objective and subjective factors contributing to the emergence of a hybrid language or the so-called Runglish. I identify the stimuli motivating Russian speakers to use it. The paper draws attention to the lack of conditions in modern Russian society for forming a protective speech culture mechanism, i. e. a native speaker’s intuition. The research shows how linguistic norms (including grammar) are being loosened; the distinctions between the literary language and jargons are being erased. The illustrative material reflects typical cases of usage. The paper sets vitally important objectives of preserving and protecting the Russian literary language, the emotive and cultural code of the Russian nation as well as the revival of the Russian mentality (thinking in language forms). I emphasise the need for a circumspect language policy, awareness raising, and responsibility of Russian public figures. The study applies cognitive, contextual, comparative, lexical-etymological, word-formation, and grammatical analysis.
About the Author
О. S. IlchenkoRussian Federation
Olga S. Ilchenko, Doctor of Science (Philology), Associate Professor
Saint-Petersburg
References
1. Kolesov V. V. Russian mentality in language and text. SaintPetersburg: Petersburg Oriental Studies, 2006. 624 p. (In Russ.)
2. Krongauz M. A. The Russian language on the verge of a nervous breakdown. Moscow: AST: CORPUS, 2019. 512 p. (In Russ.)
3. Krysin L. P. Stages of learning a foreign language word. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 1991;2:74–78. (In Russ.)
4. Paustovsky K. G. Golden rose. Moscow: Soviet writer,1983. 368 p. (In Russ.)
5. Pushkin A. S. Excerpts from letters, thoughts and remarks. Pushkin A. S. Polnoe sobranie sochinenii: v 17 t. T.11: Kritika i publitsistika. 1918–1934 = Complete works: in 17 vols. Vol. 11: Criticism and journalism. 1918–1934. Moscow: Sunday, 1996. P. 52–53. (In Russ.)
6. Ter-Minasova S. G. The great and mighty or the global? Nauka i zhizn’ = Science and Life. 2014;9:22–25. (In Russ.)
7. Yakubinsky L. P. Reform of the literary language during the reign of Peter the Great. Izbrannye raboty. Yazyk i ego funktsionirovanie = Selected works. Language and its functioning. Moscow: Science, 1986. P. 159–162. (In Russ.)
Review
For citations:
Ilchenko О.S. The heart does not sink or Runglish in modern Russia. Russian language at school. 2023;84(3):91-98. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2023-84-3-91-98