«Самая жизнь знакомила, дружила меня всесторонне с языком…» (к 220-летию со дня рождения В. И. Даля)
https://doi.org/10.30515/0131-6141-2021-82-5-91-98
Аннотация
В статье, посвященной 220-летию со дня рождения В. И. Даля, представлен краткий обзор его творческой, профессиональной деятельности в контексте создания «Толкового словаря живого великорусского языка», а на примере небольшой научной дискуссии конца XIX в. более детально освещается вопрос о роли этого Словаря в истории развития академической толковой лексикографии. Целью исследования было как обобщение известных фактов о В. И. Дале и его Словаре, так и обращение к менее известным источникам. В. И. Даль в истории русской культуры оставил заметный след в каждой из областей, с которыми был творчески или профессионально связан: он был и морским офицером, и врачом, и писателем, и чиновником Министерства внутренних дел. Весь профессиональный и творческий опыт В. И. Даля, а также глубокое знание народной жизни отразились на структуре, форме и содержании Словаря и сделали последний мерилом и образцом русской лексикографии. Последний тезис раскрывается на примере критической «Записки» И. Х. Пахмана (1899) о начале работы над «шахматовской редакцией» академического «Словаря русского языка». В данной «Записке» даются и некоторые оценки далевскому изданию с точки зрения его использования в практике школьного обучения. Словарь В. И. Даля, несмотря на выявленные современниками недостатки, невольно был точкой отсчета и эталоном при обсуждении дискуссионных вопросов создания нового академического проекта и именно в этом качестве оказал влияние на дальнейшее развитие толковой академической лексикографии.
Об авторе
М. Н. ПриемышеваРоссия
Марина Николаевна Приемышева, доктор филологических наук, заместитель директора по научной работе
г. Санкт-Петербург
Список литературы
1. Бондалетов В. Д. В. И. Даль и тайные языки России. М.: Флинта: Наука, 2004. 453 с.
2. Даль В. И. Об омеопатии: Письмо кн. В. Ф. Одоевскому. СПб., 1838. 30 с.
3. Грот Я. К. Воспоминания о В. И. Дале (с извлечением из его писем). СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1873. 23 с.
4. Грот Я. К. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля // Труды Я. К. Грота. Т. II. Филологические разыскания. СПб.: Тип. М-ва пут. сообщ., 1899. С. 1–45.
5. Канкава М. В. В. И. Даль как лексикограф. Тбилиси, 1958. 356 с.
6. Ридигер Ф. В. Свидетельство // Описание моста, наведенного на реке Висле для перехода отряда генерал-лейтенанта Ридегера. СПб.: в тип. Н. Греча, 1833. C. 42–46.
7. Пахман И. Х. План Нового академического словаря с точки зрения иноязычного. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1899. 39 с.
8. Шахматов А. А. Записка <о «Словаре русского языка»> / Извлечения из протоколов // Сборник ОРЯС. Т. 64. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1899. С. XII–XVI.
Рецензия
Для цитирования:
Приемышева М.Н. «Самая жизнь знакомила, дружила меня всесторонне с языком…» (к 220-летию со дня рождения В. И. Даля). Русский язык в школе. 2021;82(5):91-98. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2021-82-5-91-98
For citation:
Priemysheva M.N. "Life itself acquainted me with and made me become an intimate friend of language…" (to the V. I. Dal’s 220th anniversary of the birth). Russian language at school. 2021;82(5):91-98. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2021-82-5-91-98