Preview

Russian language at school

Advanced search

Intonational and sound interpretation of dialogic fragments in N. V. Gogol’s poem "Dead Souls" in the Russian language lessons

https://doi.org/10.30515/0131-6141-2022-83-1-14-25

Abstract

The paper exposes a contradiction between the subject-specific (listening and reading) educational outcomes required in the Federal State Educational Standard of basic compulsory education and the actual data concerning the development of teenagers’ receptive skills. The author suggests adopting an integrated approach to teaching the two above-mentioned types of speech activity. Learners are instructed in listening and reading in an interconnected manner using the method of intonational and sound text interpretation. The study relies on literature analysis, the content analysis of scientific concepts, the methods of concretization and reading activity modelling in conjunction with an abstraction technique. Intonational and sound interpretation is construed as a teaching method and a type of creative reading. Additionally, the paper brings to light the differences between reading aloud and role-reading on the one hand and intonational and sound interpretation on the other. The differentiating features of the proposed activity are its dialogic nature; the attitude to text as to an object open to modifications; the focus on addressing the acoustic-semantic issues related to textual transfer from visual to auditory modality; applicability in Russian lessons in the 8th–9th forms. The paper describes a processual model of a reader’s activity. The intonational and sound text interpretation includes the stages of orientation, performance, reflection, and evaluation. The performance stage consists in working with the author’s speech plane as well as the character’s speech plane and the reading activity itself. The paper presents a detailed methodology of working with N. V. Gogol’s poem "Dead Souls"; moreover, other works which can be subject to an intonational and sound interpretation in Russian lessons in the 8th–9th forms are mentioned. The research resulted in an enumeration of the conditions necessary to efficiently organise intonational and sound text interpretation. These include the choice of a sound-oriented work for reading; group work; practicing in spoken form without recording the results of the conversion from written speech to oral speech in writing; the audio recording of the product of intonational and sound interpretation of a dialogic fragment. The author concludes that the chosen method facilitates the development of learners’ skill to comprehend what they read; motivates them to orient themselves in the work while converting an excerpt from the visual into the auditory modality; gives an idea of the polyphony of a literary text. Moreover, it promotes the psychophysiological mechanisms that are involved in the auditory activity and reading (memory, attention, acoustic control, the converting mechanism, probabilistic forecasting); enriches readers’ apperceptive basis (background knowledge), stimulates readers’ interaction in a work group.

About the Author

M. V. Maslova
Autonomous Educational Institution of Higher Education "Lyceum № 14"
Russian Federation

Marina V. Maslova, teacher (Russian language and literature)

Tambov



References

1. Aleksandrova O. M., Gosteva Yu. N., Dobrotina I. N., Vasil’evykh I. P., Uskova I. V. Methodical recommendations «Formation of the reading literacy of primary school students». Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2017;1:3–13. (In Russ.)

2. Alefirenko S. Ya. On the relationship between reading and listening. Vologdinskie chteniya = Vologda readings. 2006;60:3. (In Russ.)

3. Borisenko N. A. What does a language and literature teacher need to know about the psychological traits of the generation Z. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2021;82(3):7–17. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-202182-3-7-17

4. Brang P. Das Klingende Wort: Zu Theorie Und Geschichte Der Deklamationskunst in Russland. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1988. 88 p. (Russ. ed.: Sokolovskaya M., Brang P. The resounding word: Notes on the theory and history of declamation art. Moscow: Languages of Slavic culture, 2010. 288 p.) (In Russ.)

5. Vikulina M. A. Listening and reading comprehension as objects of perceptive-semantic activity when forming students’ foreign-language intercultural competence. Yazyk i kul’tura = Language and Culture. 2017;40:154–173. (In Russ.) https://doi. org/10.17223/19996195/40/12

6. Zimnyaya I. A. Linguopsychology of speech activity. Moscow: Moscow Psychological and Social Institute; Voronezh: NPO MODEK, 2001. (In Russ.)

7. Ippolitova N. A. Text in the system of teaching Russian at school: textbook manual for pedagogical students Universities. Moscow: Flinta, Science, 1998. (In Russ.)

8. Cox T. Now you’re talking: Human conversation from the neanderthals to artificial intelligence.Science Factory, Louisa Pritchard Associates and The Van Lear Agency LLC, 2018. (Russ. ed.: Myagkova E. Yu. Why are we talking: History of speech from Neanderthals to artificial intelligence; Transl. Moscow: Colibri, Azbuka-Atticus, 2020). (In Russ.)

9. Leont’ev A. A. Common sense pedagogy. Selected works on the philosophy of education and educational psychology. Moscow: Smysl, 2016. (In Russ.)

10. Lavlinsky S. P. Creative reading and research activities of the reader as «the intrigue of meaning». Creative reading in modern art education: theory and practice: a collection of articles based on the materials of the international scientific and practical conference «Creative reading in modern art education», February 27 – March 1, 2018 Moscow. Moscow: Institute of Art Education and Cultural Studies RAE, 2018. P. 35–50. (In Russ.)

11. Prantsova G. V., Romanicheva E. S. Modern reading strategies: theory and practice. Semantic reading and work with text: a tutorial. 2th ed., rev. and add. Moscow: FORUM, 2015. (In Russ.)

12. Mirsky D. P. A history of Russian literature from the earliest times to 1925. London: Oversedas Publications Interchange Ltd, 1992. 882 p. (Russ. ed.: Zernova R. A history of Russian literature from the earliest times to 1925. Novosibirsk: Izdatel’stvo Svin’in i synov’ya, 2005. 964 p.) (In Russ.)

13. Smetannikova N. N. A Strategic approach to teaching reading: Interdisciplinary Problems of reading and literacy. Moscow: School Library, 2005. 509 p. (In Russ.)

14. Khalizev V. E. Literature theory. 4th ed., rev. and add. Moscow: High School, 2004. 405 p. (In Russ.)


Review

For citations:


Maslova M.V. Intonational and sound interpretation of dialogic fragments in N. V. Gogol’s poem "Dead Souls" in the Russian language lessons. Russian language at school. 2022;83(1):14-25. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2022-83-1-14-25

Views: 668


ISSN 0131-6141 (Print)
ISSN 2619-0966 (Online)