<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2018-79-9-32-36</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-977</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Экспрессивные словообразовательные средства в прозе И.С. Тургенева</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Expressive Derivational Means in I.S. Turgenev’s Prose</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Николина</surname><given-names>Н. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nikolina</surname><given-names>N. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Наталия Анатольевна Николина, кандидат филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, Институт филологии.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nataliya A. Nikolina.</p><p>1/1 Malaya Pirogovskaya str., Moscow, 119991.</p></bio><email xlink:type="simple">admin@riash.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет».</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University.</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>11</month><year>2018</year></pub-date><volume>79</volume><issue>9</issue><fpage>32</fpage><lpage>36</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/977">https://www.riash.ru/jour/article/view/977</self-uri><abstract><p>Несмотря на большое количество работ, посвященных стилю И.С. Тургенева, язык его произведений изучен недостаточно глубоко и полно. В статье рассматриваются экспрессивные деривационные средства, которые используются в текстах произведений писателя. Цель работы – определение типов и функций словообразовательных единиц в прозе И.С. Тургенева. Выделяются индивидуально-авторские новообразования, анализируется их словообразовательная структура и связь со структурой повествования, особое внимание при этом уделено сложным прилагательным и наречиям, которые выступают в функции эпитета. Эти слова преимущественно называют оттенки цвета или характеризуют внешность и внутреннее состояние персонажа. Как экспрессивное словообразовательное средство, характерное для идиостиля Тургенева, рассматривается морфемный повтор (корневой и аффиксальный), определяются его функции и связь с образной системой текста. Отмечается, что наиболее часто в произведениях Тургенева используется повтор слов с компонентом полу-. Делается вывод, что экспрессивные словообразовательные средства могут рассматриваться как один из параметров описания идиостиля Тургенева.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Despite lots of works on I.S. Turgenev’s style the language of his prose is not enough studied. The article deals with used in his works expressive derivational means. This article purpose is to define types and functions of derivational units in the prose by I.S. Turgenev. It is defined authorial innovations, analyzed their derivational structure and the link with the narration structure. The main attention is paid to compound adjectives and adverbs that function as epithets. These words generally name colours and characterize the exterior and inner world of characters. The morphemic repeat (root and affixal) is considered as expressive derivational means peculiar to Turgenev’s individual style. It is defined its functions and the connection with the set of images of the text. It’s marked that the repeat of words with the component polu- is used very often. The author concludes that the expressive derivational means can be considered as one of the specification of Turgenev’s individual style.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>новообразования</kwd><kwd>неологизм</kwd><kwd>морфемный повтор</kwd><kwd>словообразование</kwd><kwd>ритм</kwd><kwd>сложение</kwd><kwd>сращение</kwd><kwd>экспрессия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>innovations</kwd><kwd>neologizm</kwd><kwd>morphemic repeat</kwd><kwd>derivation</kwd><kwd>rhythm</kwd><kwd>composition</kwd><kwd>fusion</kwd><kwd>expression</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алиомарова Д.М. Языковая картина мира в прозе И.С. Тургенева: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Махачкала, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aliomarova D.M. Yazykovaya kartina mira v proze I.S. Turgeneva: avtoref. dis. … kand. filol. nauk, Mahachkala, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. – М., 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zemskaya E.A. Sovremennyi russkii yazyk. Slovoobrazovanie, Moscow, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Топоров В.Н. Странный Тургенев. – М., 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toporov V.N. Strannyi Turgenev, Moscow, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. – М., 1978–2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Turgenev I.S. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 30 t., Moscow, 1978–2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чичерин А.В. Очерки по истории русского литературного стиля. – М., 1977.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chicherin A.V. Ocherki po istorii russkogo literaturnogo stilia, Moscow, 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
