<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2018-79-8-66-71</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-940</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC NOTES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Неография и слово года</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Neography and Word of the Year</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Буцева</surname><given-names>Т. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Butseva</surname><given-names>T. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Таисия Николаевна Буцева, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник </p><p>Тучков пер., д. 9, Санкт-Петербург, 199053</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Taisiya N. Butseva </p><p>9 Tuchkov lane, St. Petersburg, 199053</p></bio><email xlink:type="simple">taisbut@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ридецкая</surname><given-names>Ю. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ridetskaya</surname><given-names>Yu. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Юлия Сергеевна Ридецкая, научный сотрудник </p><p>Тучков пер., д. 9, Санкт-Петербург, 199053</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yulia S. Ridetskaya </p><p>9 Tuchkov lane, St. Petersburg, 199053</p></bio><email xlink:type="simple">jvekhova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ФГБУН Институт лингвистических исследований РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute for Linguistic Studies Russian Academy of Science</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>09</month><year>2018</year></pub-date><volume>79</volume><issue>8</issue><fpage>66</fpage><lpage>71</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/940">https://www.riash.ru/jour/article/view/940</self-uri><abstract><p>В статье на примере слов, номинированных в разные годы как «слово года» русского языка, и неологизмов последних лет рассматривается соотношение понятий «слово года» и «неологизм года». Основными методами исследования являются статистический, сопоставительный, а также метод лексикографического описания. В номинации «Слово года» обычно присутствуют слова, давно бытующее в русском языке, недавно заимствованные из английского языка, а также авторские окказионализмы. При отборе и презентации этой лексики культурологический и социальный аспекты превалируют, лингвистический же задействован мало. Нам представляется, что вербальный портрет года – явление более сложное, мозаичное. Успешно он может быть воссоздан с учетом репрезентативных лингвистических данных, скрупулезно собранных лексикографами.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the relationship between the terms «word of the year» and «neologism of the year», and the examples are the words, annually nominating as «word of the year», and neologisms of the last few years. The main research methods are statistical, comparative, and lexicographic description. Usually nomination «Word of the year» presents words, long-existing in the Russian language, borrowings, as well as author’s occasionalisms. The cultural and social aspects prevail in this campaign, while linguistic aspects are not involved. It seems that the verbal image of the year is a more complex and mosaic phenomenon. It can be reconstructed with the help of representative linguistic data scrupulously collected by lexicographers.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>слово года</kwd><kwd>неологизм</kwd><kwd>неография</kwd><kwd>современный русский язы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>word of the year</kwd><kwd>neologism</kwd><kwd>neography</kwd><kwd>lexicography</kwd><kwd>modern Russian language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дарина А. Вертятся на языке // Профиль. – 12.12.2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Darina A. Vertyatsya na yazyke in Profil’, 12.12.11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Integrum: точные методы и гуманитарные науки / отв. ред. Г. Никипорец-Такигава. – М.: Летний сад, 2006 [Электронный ресурс]. – URL: https://integrum.ru/analytic-research (дата обращения: 15.05.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Integrum: tochnye metody i gumanitarnye nauki, otv. red. G. Nikiporets-Takigava, Moscow, 2006, available at: https://integrum.ru/analytic-research (15.05.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">НовоселоваЕ. Русский памфлет // Российская газета. – 16.03.2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novoselova E. Russkii pamflet in Rossiiskaya gazeta, 16.03.15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новости Северо-Западного федерального округа (nordfo.ru) [Электронный ресурс]. – URL:http://fedpress.ru/szfo (дата обращения: 27.12.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novosti Severo-Zapadnogo federal’nogo okruga (nordfo.ru), available at: http://fedpress.ru/szfo (27.12.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ в. / отв. ред. Т.Н. Буцева. – СПб., 2009. – Т. 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novye slova i znacheniya. Slovar’-spravochnik po materialam pressy i literatury 90-h godov XX v., otv. red. T.N. Butseva, Sankt-Petersburg, 2009, vol. 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пешкова В. «Шумиха» пишем, «хайп» – в уме // Труд. – 02.02.2018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peshkova V. «Shumiha» pishem, «haip» – v ume in Trud, 02.02.18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Туркова К., Эпштейн М. Язык высовывает язык. Слова и антислова 2014 г. // Сноб. – 23.12.2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Turkova K., Ehpshtejn M. Yazyk vysovyvaet yazyk. Slova i antislova 2014 g. in Snob, 23.12.2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
