<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2018-79-5-51-58</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-822</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«КАК ЖЕ ВАМ УГОДНО ИМЕНОВАТЬСЯ?» («УДВОЕННЫЕ» ИМЕНА ПЕРСОНАЖЕЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М.А. БУЛГАКОВА)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>«KAK ZHE VAM UGODNO IMENOVAT’SYA?» (“HOW DO YOU PREFER TO BE CALLED?”) (“DOUBLE” NAMES OF CHARACTERS IN M.A. BULGAKOV’S WORKS).</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Яблоков</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yablokov</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник,</p><p>Ленинский проспект, д. 32-А, Москва, 119991</p></bio><bio xml:lang="en"><p>32-a Leninsky Prospekt, Moscow, 119991</p></bio><email xlink:type="simple">ejablokov@proc.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт славяноведения, Российская академия наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Slavic Studies, The Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>05</month><year>2018</year></pub-date><volume>79</volume><issue>5</issue><fpage>51</fpage><lpage>58</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/822">https://www.riash.ru/jour/article/view/822</self-uri><abstract><p>Автор статьи систематизирует таутонимы – удвоенные имена персонажей – в произведениях М.А. Булгакова, устанавливает их прообразы, раскрывая биографические детали, проводит параллели между персонажами произведений разных авторов, определяет особенности функционирования таутонимов в художественном тексте.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The author of the article systemizes the tautonyms (“double” names of characters) in M.A. Bulgakov’s works, sets their foretypes discovering the biographical specifics, draws a parallel between characters of different authors’ works, determines the special aspects of tautonyms functioning in the literary texts.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>таутоним</kwd><kwd>прототип</kwd><kwd>художественный прием</kwd><kwd>травестийный прием</kwd><kwd>маркер</kwd><kwd>карнавальность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>tautonym</kwd><kwd>foretype</kwd><kwd>artistic device</kwd><kwd>travesty device</kwd><kwd>marker</kwd><kwd>carnivality</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Б е л ы й А. Мастерство Гоголя: исследование. – М., 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">B e l y i A. Masterstvo Gogolya: investigation, Moskva, 1996. B e l y i A. Peterburg, Moskva, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Б е л ы й А. Петербург. – М., 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">B u l g a k o v M.A. Collected edition: in 10 vol., Moskva, 1999, vol. 8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Б у л г а к о в М.А. Мастер и Маргарита: полн. собр. черновиков романа. Основной текст: в 2 т. – М., 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">B u l g a k o v M.A. Collected edition: in 8 vol., Мoskva, 2007–2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Б у л г а к о в М.А. Собр. соч.: в 10 т. – М., 1999. – Т. 8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">B u l g a k o v M.A. Master i Margarita: completed edition of novel handwritten drafts. Main text: in 2 vol, Moskva, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Б у л г а к о в М.А. Собр. соч.: в 8 т. – М., 2007–2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">G a l i n s k a y a I.L. Potaennyi mir pisatelya, Moskva, Sankt-Petersburg, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Га л и н с к а я И.Л. Потаенный мир писателя. – М.; СПб., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">G o g o l ’ N.V. Complete set of works: in 14 vol, Moskva, Leningrad, 1937–1952. G r i b o e d o v A.S. Sochineniya, Moskva, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Го г о л ь Н.В. Полн. собр. соч.: в 14 т. – М.; Л., 1937–1952.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">D a l ’ V.I. Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: in 4 vol. Sankt-Petersburg, Moskva, 1909, vol. 4. Iz semeinoi khroniki Mikhaila Bulgakova, in Parshin L.K. Chertovshchina v Amerikanskom posol’- stve v Moskve, ili 13 zagadok Mikhaila Bulgakova. Moskva, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гр и б о е д о в А.С. Сочинения. – М., 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K a m e n s k i i V.V. Put’ entuziasta, Perm’, 1968. K h a r d z h i e v N.I. Stat’i ob avangarde: in 2 vol., Moskva, 1997, vol. 2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Д а л ь В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. – СПб.; М., 1909. – Т. 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K o n d a k o v a Yu.V. Printsipy infernal’noi onomastiki v khudozhestvennykh mirakh N.V. Gogolya i M.A. Bulgakova, in Evolyutsiya form khudozhestvennogo soznaniya v russkoi literature (tests of fenomenological analysis), Ekaterinburg, 2001, pp. 319–342.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Из семейной хроники Михаила Булгакова // П а р ш и н Л.К. Чертовщина в Американском посольстве в Москве, или 13 загадок Михаила Булгакова. – М., 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K o v a l i n s k i i V.V. On byl Lariosikom, in Zerkalo nedeli: Ukraina, No. 17, Kiev, 1999. Literaturnaya zhizn’ 2005 – Literaturnaya zhizn’ Rossii 1920-kh godov. Sobytiya. Otzyvy sovremennikov. Bibliografiya, Moskva, 2005, vol. 1, in 2 p, p. 2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">К а м е н с к и й В.В. Путь энтузиаста. – Пермь, 1968.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">P e n ’ k o v s k i i A.B. Ocherki po russkoi semantike, Moskva, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">К о в а л и н с к и й В.В. Он был Лариосиком // Зеркало недели: Украина. – Киев, 1999. – № 17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Po d o l ’ s k a y a N.V. Slovar’ russkoi onomasticheskoi terminologii, Moskva, 1988. Slovar’ russkikh narodnykh govorov, Sankt-Petersburg, 2008, issue. 42. Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka, ed. D.N. Ushakov: in 3 vol., Moskva, 2001, vol. 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">К о н д а к о в а Ю.В. Принципы инфернальной ономастики в художественных мирах Н.В. Гоголя и М.А. Булгакова // Эволюция форм художественного сознания в русской литературе (опыты феноменологического анализа). – Екатеринбург, 2001. – С. 319–342.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">To l s t o i A.N. Collected edition: in 10 vol., Moskva, 1959, vol. 7.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литературная жизнь 2005 – Литературная жизнь России 1920-х годов. События. Отзывы современников. Библиография. – М., 2005. – Т. 1: в 2 ч. – Ч. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">To l s t o i L.N. Complete set of works: in 90 vol., Moskva, 1940, vol. 11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">П е н ь к о в с к и й А.Б. Очерки по русской семантике. – М., 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ts i v ’ y a n T.V. Yazyk: tema i variatsii. Selected: in 2 books, Moskva, 2008, book 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">П о д о л ь с к а я Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. – М., 1988. Словарь русских народных говоров. – СПб., 2008. – Вып. 42. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова: в 3 т. – М., 2001. – Т. 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ya b l o k o v E.A. Khor solistov: problemy i geroi russkoi literatury pervoi poloviny XX veka, Sankt-Petersburg, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">То л с т о й А.Н. Собр. соч.: в 10 т. – М., 1959. – Т. 7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ya b l o k o v E.A. Khudozhestvennyi mir Mikhaila Bulgakova, Moskva, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">То л с т о й Л.Н. Полн. собр. соч.: в 90 т. – М., 1940. – Т. 11.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ya b l o k o v E.A. Oni soshlis’…, in Mikhail Bulgakov, Vladimir Mayakovskii: dialog satirikov, Moskva, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Х а р д ж и е в Н.И. Статьи об авангарде: в 2 т. – М., 1997. – Т. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ya b l o k o v E.A. Primechaniya, in Bulgakov M.A. Belaya gvardiya, Moskva, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ц и в ь я н Т.В. Язык: тема и вариации. Избранное: в 2 кн. – М., 2008. – Кн. 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ya n o v s k a y a L.M. Tvorcheskii put’ Mikhaila Bulgakova, Moskva, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Я б л о к о в Е.А. Они сошлись… // Михаил Булгаков, Владимир Маяковский: диалог сатириков. – М., 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ya n o v s k a y a L. Zapiski o Mikhaile Bulgakove, Kholon, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Я б л о к о в Е.А. Примечания // Б у л г а к о в М.А. Белая гвардия. – М., 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Я б л о к о в Е.А. Примечания // Б у л г а к о в М.А. Белая гвардия. – М., 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Я б л о к о в Е.А. Хор солистов: проблемы и герои русской литературы первой половины XX века. – СПб., 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Я б л о к о в Е.А. Хор солистов: проблемы и герои русской литературы первой половины XX века. – СПб., 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Я б л о к о в Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. – М., 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Я б л о к о в Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. – М., 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Я н о в с к а я Л. Записки о Михаиле Булгакове. – Холон, 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Я н о в с к а я Л. Записки о Михаиле Булгакове. – Холон, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Я н о в с к а я Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. – М., 1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Я н о в с к а я Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. – М., 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
