<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2018-79-1-36-39</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-8</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Языковые особенности рассказа А.Н. Толстого «Русский характер»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Language Special Aspects of the Story «Russkii Kharakter» by A.N.Tolstoi</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Семенова</surname><given-names>Н. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Semenova</surname><given-names>N. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языкаул. Малая Пироговская, д. 1/1, Москва, 119991, Россия</p></bio><email xlink:type="simple">nad4364517@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Виноградова</surname><given-names>Д. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vinogradova</surname><given-names>D. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>учитель русского языка и литературы</p></bio><email xlink:type="simple">ida815@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>01</month><year>2018</year></pub-date><volume>79</volume><issue>1</issue><fpage>36</fpage><lpage>39</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/8">https://www.riash.ru/jour/article/view/8</self-uri><abstract><p>Авторы анализируют особенности языка и стиля произведения А.Н. Толстого, акцентируя внимание на способах создания образов персонажей в художественно-публицистическом тексте.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Authors analyze language and style special aspects of A.N.Tolstoi’s story, with a particular focus on methods of characters image creation in a literary text.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>риторическое восклицание</kwd><kwd>разговорный язык</kwd><kwd>народная речь</kwd><kwd>фразеологизм</kwd><kwd>теория «жеста»</kwd><kwd>ряды однородных членов предложения</kwd><kwd>синтаксический параллелизм</kwd><kwd>сравнение</kwd><kwd>эпитет</kwd><kwd>метафора.</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>rhetoric exclamation</kwd><kwd>everyday language</kwd><kwd>folk speech</kwd><kwd>phraseological unit</kwd><kwd>«gesture» theory</kwd><kwd>row homogeneous parts of the sentence</kwd><kwd>syntactic parallelism</kwd><kwd>comparison</kwd><kwd>epithet</kwd><kwd>metaphor</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. О языке художественной литературы. – М., 1959.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V.V. O yazyke khudozhestvennoi literatury, Moscow, 1959.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Советские писатели. Автобиографии: в 2 т. – М., 1959. – Т. 2. – С. 446 –454.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sovetskie pisateli. Avtobiografii: v 2 t, Vol. 2, Moscow, 1959, pp.446 –454.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстой А. Собрание сочинений: в 10 т. – М., 1961. – Т. 10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstoi A.N. O literature i iskusstve, Moscow, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстой А.Н. О литературе и искусстве. – М., 1984.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frazeologicheskii slovar’ russkogo yazyka, ed. A.I. Molotkov (Russian language phrase  book), Sankt-Petersburg, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. – СПб., 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. – СПб., 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
