<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2018-79-3-52-57</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-757</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ДЕМОНЫ ДОМА, ИЛИ «ГРАММАТИКА» СТРАХА (Cтихотворение Ф. Сологуба ≪Не трогай в темноте…≫)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>HOME DEMONS OR FEAR “GRAMMAR” (F. SOLOGUB’S POEM “NE TROGAY V TEMNOTE…”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Панова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Panova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Елена Алексеевна Панова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, Институт филологии</p><p>ул. Малая Пироговская, д. 1/1, Москва, 119991 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena A. Panova </p><p>1/1, Str. Malaya Pirogovskaya, Moscow, 119991</p></bio><email xlink:type="simple">eapanova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ФГБОУ ВО ≪Московский педагогический государственный университет≫</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>03</month><year>2018</year></pub-date><volume>79</volume><issue>3</issue><fpage>52</fpage><lpage>57</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/757">https://www.riash.ru/jour/article/view/757</self-uri><abstract><p>В статье анализируется одно из стихотворений Ф. Сологуба, структурообразующими приемами которого являются повтор и зеркальная система субъектно-объектных отношений, создающие неопределенность и зыбкость образов и стирающие грань между внешним и внутренним пространством, между реальностью и фантастикой.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The poem by F. Sologub is analyzed in the article, the structure-forming procedures are refrain and the mirror system of the subject-object relations. That creates uncertainty and unsteadiness of images and eliminates the distinction between external and internal space, between reality and phantasy.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>повторы</kwd><kwd>пространство</kwd><kwd>местоимения</kwd><kwd>лирический герой</kwd><kwd>субъектно-объектные отношения</kwd><kwd>семантическая двойственность языковых единиц</kwd><kwd>игра смыслами</kwd><kwd>кольцевая композиция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>refrains</kwd><kwd>space</kwd><kwd>pronouns</kwd><kwd>narrator</kwd><kwd>subject-object relations</kwd><kwd>semantic duality of language units</kwd><kwd>game of senses</kwd><kwd>circular composition</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анненский И.Ф. О современном лиризме // Книги отражений. – М., 1979.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Annenskiy I.F. O sovremennom lirizme, “Knigi otrazhenii”, Moskva, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Венцлова Т. Собеседники на пиру: Литературоведческие работы. – М., 2012.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ventslova T. Sobesedniki na piru: Literaturovedcheskie raboty, Moskva, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вертелова И.Ю. Семантические истоки идеи грусти, печали и кручины в русском языковом сознании // Слово в тексте, словаре и культуре. – Калининград, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vertelova I. Yu. Semanticheskie istoki idei grusti, pechali i kruchiny v russkom yazykovom soznanii, Slovo v tekste, slovare i kul'ture, Kaliningrad, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гостева А.В., Сулемина О.В. СТРАХ / УЖАС // Русские литературные универсалии (типология, семантика, динамика). – Воронеж, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gosteva A.V., Sulemina O.V. STRAKh / UZhAS, Russkie literaturnyje universalii (tipologiya, semantika, dinamika), Voronezh, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. – М., 1956. – Т. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dal' V.I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: in 4 vol. (the Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language by Vladimir Dahl), Moskva, 1956, Vol. 2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. – М., 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kovtunova I.I. Poeticheskii sintaksis, Moskva, 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Славянская мифология: Энциклопедический словарь. – М., 1995.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slavyanskaya mifologiya: Entsiklopedicheskii slovar', Moskva, 1995.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сологуб Ф. Стихотворения. Библиотека поэта: Большая серия. – М., 1975.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sologub F. Stikhotvoreniya. Biblioteka poeta: Big series, Moskva, 1975.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сологуб Ф. Искусство наших дней // Собр. соч.: в 6 т. – М., 2002. – Т. 6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sologub F. Iskusstvo nashikh dnei, Coll. ed.: in 6 vol., Moskva, 2002, Vol. 6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. – М., 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov Yu.S. Konstanty: Slovar' russkoi kul'tury, Moskva, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
