<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2026-87-3-84-91</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2639</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫК И КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGE AND CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Формы выражения национально-культурной идентичности в «Слове о Родине» Б. К. Зайцева</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Forms of expression national and cultural identity in the  "The Tale of the Motherland" by B. K. Zaitsev</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9080-9505</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Урюпин</surname><given-names>И. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Uryupin</surname><given-names>I. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Игорь Сергеевич Урюпин, доктор филологических наук, профессор</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Igor S. Uryupin, Doctor of Sciences (Philology), Professor</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">is.uryupin@mpgu.su</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>06</month><year>2026</year></pub-date><volume>87</volume><issue>3</issue><fpage>84</fpage><lpage>91</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2639">https://www.riash.ru/jour/article/view/2639</self-uri><abstract><p>В статье представлен развернутый анализ поэтики и проблематики «Слова о Родине» (1938) Б. К. Зайцева, осуществленный в историко-литературном и культурно-философском контекстах. Зайцевский очерк рассматривается в тесной связи с магистральными идеями писателей и публицистов русского зарубежья, осмыслявших проблему сохранения в эмиграции национального сознания. «Слово…» Б. К. Зайцева, написанное к 950-летию крещения Руси, продолжая жанрово-риторическую традицию «Слова о полку Игореве» и «Слова о погибели Русской земли», обращено к современникам, нуждавшимся на чужбине в нравственных ориентирах и духовных константах, связанных с Россией. Цель статьи – выявить формы и способы художественного воплощения национально-культурной идентичности в «Слове о Родине» Б. К. Зайцева на разных уровнях текстопорождения – от парадигматики до синтагматики. Для реализации цели были использованы структурно-семантический, когнитивный, типологический, культурно-исторический методы исследования, которые позволили определить зайцевскую модель феноменологии Родины, включающую в себя концептуальные формулы: «Родина – святыня», «Родина – дом», «Родина – мать». Все эти смысловые схемы в зайцевском очерке получили свое языковое выражение. Главным маркером национально-культурной идентичности в тексте «Слова о Родине» оказываются не только аллюзии и реминисценции, но и конкретные лексические единицы, например притяжательное местоимение свой, которое семантически сближается с прилагательными родной и особенный. Так в очерке Б. К. Зайцева образуется смысловая парадигма, включающая оппозиции: местный/ русский; вселенский/всеобщий.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article comprehensively analyses the poetics and themes of B. K. Zaytsev’s "Tale of the Motherland" (1938) within the historico-literary and cultural-philosophical contexts. Zaytsev’s essay is examined in close connection with the key ideas of writers and publicists of the Russian diaspora who reflected on the issue of preserving national consciousness abroad. "The Tale of the Motherland" by B. K. Zaytsev was written in honour of the 950th anniversary of the baptism of Rus’, the anniversary of the Motherland’s birth in Vladimir’s font. The work continued the genre-rhetorical tradition of "The Tale of Igor’s Campaign" and "The Tale of the Destruction of the Rus’ Land". It addressed contemporaries who, while living in foreign lands, needed moral guidelines and spiritual constants associated with Russia. The article aims to identify the forms and methods of artistic presentation of national cultural identity in B. K. Zaytsev’s "Tale of the Motherland" at different levels of text generation, i. e., from paradigmatic to syntagmatic ones. To achieve the goal, structural-semantic, cognitive, typological, and cultural-historical research methods were used. As a result, Zaytsev’s model of the phenomenology of the Motherland was determined. It includes the conceptual formulas "Motherland is a sanctuary", "Motherland is a home", "Motherland is a mother". All these semantic patterns are linguistically expressed in Zaitsev’s essay. The main marker of national cultural identity in the text of "The Tale of the Motherland" is not only allusions and reminiscences, but also specific lexical units. These included, for instance, the possessive pronoun svoi (English one’s own) which is semantically close to the adjectives rodnoi (English native) and osobennyi (English special). Thus B. K. Zaitsev’s essay develops a semantic paradigm that comprises the oppositions mestnyi/russkii (English local/ Russian) and vselenskii/vseobshchii (English universal/general).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Б. К. Зайцев</kwd><kwd>«Слово о Родине»</kwd><kwd>национально-культурная идентичность</kwd><kwd>национальное сознание</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>национальное и универсальное</kwd><kwd>текстопорождение</kwd><kwd>мотивно-образная система</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>B. K. Zaytsev</kwd><kwd>"The Tale of the Motherland"</kwd><kwd>national cultural identity</kwd><kwd>national consciousness</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>national and universal</kwd><kwd>text generation</kwd><kwd>motif-figurative system</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баландина М. Б. Образ Родины в тетралогии Б. Зайцева «Путешествие Глеба» // VII Ручьевские чтения. Литературный процесс в зеркале рубежного сознания: философские, лингвистические, эстетические, культурологические аспекты: сб. материалов Международной научной конференции. Магнитогорск: МаГУ, 2004. С. 242–245.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balandina M. B. The image of the Motherland in B. Zaitsev’s tetralogy "Gleb’s Journey". VII Ruchyevskie chteniya. Literaturnyi protsess v zerkale rubezhnogo soznaniya: filosofskie, lingvisticheskie, esteticheskie, kulturologicheskie aspekty: sb. materialov Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii = 7th Ruchev readings. The literary process in the mirror of frontier consciousness: Philosophical, linguistic, aesthetic, cultural aspects: Collection of materials from the International Scientific Conference. Magnitogorsk: Magnitogorsk State University, 2004. P. 242–245. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бердяев Н. А. Духовный кризис интеллигенции. М.: Канон+, 1998. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berdyaev N. A. Spiritual crisis of the intelligentsia. Moscow: Kanon+, 1998. 400 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бердяев Н. А. Русская идея. Основные проблемы русской мысли ХIХ века и начала ХХ века // Вопросы философии. 1990. № 1. С. 77–144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berdyaev N. A. The Russian idea. The main problems of Russian thought of the 19th and early 20th century. Voprosy filosofii = Questions of philosophy. 1990;(1):77–144. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булгаков С. Н. Моя Родина. Избранное. Орел: Изд­во ОГТРК, 1996. 240 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulgakov S. N. My homeland. Selected works. Orel: OGTRK Publishing House, 1996. 240 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бунин И. А. Полное собрание сочинений: в 13 т. Т. 4: Воды многие (1914–1926); Грамматика любви (1914–2026). М.: Воскресенье, 2006. 536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bunin I. A. Complete works: in 13 vols. Vol. 4: Many waters (1914–1926); Grammar of Love (1914–2026). Moscow: Voskresenie, 2006. 536 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бунин И. А. Полное собрание сочинений: в 13 т. Т. 8: «Это самая наша Русь!»; Любимые имена; Из «Великого дурмана»; Публицистика. М.: Воскресенье, 2006. 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bunin I. A. Complete works: in 13 vols. Vol. 8: "This is our very Rus’!"; Favorite names; From "The Great Dope"; Journalism. Moscow: Voskresenie, 2006. 544 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гессен С. И. Нация и человечество. Национальное образование // Педагогическое наследие русского зарубежья, 20­е годы: кн. для учителя. М.: Просвещение, 1993. С. 223–233.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gessen S. I. Nation and humanity. National education. Pedagogicheskoe nasledie russkogo zarubezhya, 20-e gody: kn. dlya uchitelya = Pedagogical heritage of the Russian diaspora, 20s: Book for the teacher. Moscow: Prosveshchenie, 1993. P. 223–233. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гришенкова Е. В. Историографический обзор изучения национально­культурной идентичности // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Общественные науки. 2016. № 767. С. 168–177.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grishenkova E. V. Historiographic review of national cultural identity. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Obshchestvennye nauki = Bulletin of the Moscow State Linguistic University. Social sciences. 2016;(767): 168–177. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Драгунова Ю. А. Б. К. Зайцев о национальной составляющей в жизни и творчестве русских писателей // Орловский текст российской словесности: материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 13. Орел: Картуш, 2021. С. 88–93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dragunova Yu. A. B. K. Zaitsev on the national component in the life and work of Russian writers. Orlovskii tekst rossiiskoi slovesnosti: materialy Vserossiiskoi nauchnoi konferentsii. Vyp. 13 = Orel text of Russian literature: Materials of the All-Russian Scientific Conference. Iss. 13. Orel: Kartush, 2021. P. 88–93. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зайцев Б. К. Собрание сочинений: в 5 т. Т. 7 (доп.): Святая Русь: избранная духовная проза. М.: Русская книга, 2000. 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zaitsev B. K. Collected works: in 5 vols. Vol. 7: Holy Rus’: Selected spiritual prose. Moscow: Russkaya kniga, 2000. 528 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захарова В. Т. Поэтика прозы Б. К. Зайцева: монография. Нижний Новгород: Мининский ун­т, 2014. 166 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharova V. T. Poetics of by B. K. Zai tsev’ prose: monograph. Nizhny Novgorod: Mininsky University, 2014. 166 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ильин И. А. Путь духовного обновления. М.: Апостол веры, 2006. 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ilyin I. A. The path of spiritual renewal. Moscow: Apostol very, 2006. 448 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минский Н. М. Национальный лик и патриотизм // Национализм. Полемика 1909– 1917. М.: Модест Колеров, 2015. С. 64–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minsky N. M. National face and patrio tism. Nacionalizm. Polemika 1909–1917 = Nationa lism. Polemics 1909–1917. Moscow: Modest Kolerov, 2015. P. 64–71. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозов Н. Г. Мотивы древнерусской литературы в очерке Б. К. Зайцева «Слово о Родине» (Статья первая) // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2015. Т. 21, № 1. С. 109–112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morozov N. G. Motifs of literature of the Old Rus’ in Boris Zaitsev’s feature story "The tale of Motherland". Part 1. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N. A. Nekrasova = Bulletin of Kostroma State University named after N. A. Nekrasov. 2015;21(1):109–112. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Патроева Н. В. Синтаксис «Слова о полку Игореве» в сопоставлении с его поэтическими переложениями // Вопросы языкознания. 2015. № 1. С. 39–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Patroeva N. V. Syntax "Words about Igor’s Regiment" in comparison with his poetic arrangements. Voprosy jazykoznanija = Topics in the study of language. 2015;(1):39–78. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серго Ю. Н. Духовный путь русского человека в творчестве Б. К. Зайцева // Ученые записки Орловского государственного университета. 2020. № 4 (89). С. 101–105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sergo Yu. N. The spiritual way of the Russian man in the works of Boris Zaitsev. Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta = Scientific notes of the Orel State University. 2020;4(89):101–105. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федотов Г. П. Собрание сочинений: в 12 т. Т. 2: Статьи 20–30­х гг. из журналов «Путь», «Православная мысль» и «Вестник РХСД». М.: Мартис, 1998. 380 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fedotov G. P. Collected Works: in 12 vols. Vol. 2: Articles of the 1920s–30s from the journals "Put", "Pravoslavnaya Mysl", and "Vestnik RKhSD". Moscow: Martis, 1998. 380 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Флоровский Г. В. Пути русского богословия. М.: Институт русской цивилизации, 2009. 848 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Florovsky G. V. Ways of Russian theology. Moscow: Institut Russkoi Tsivilizatsii, 2009. 848 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чикаева Т. А. Дефиниция понятия «Родина» // Образ Родины: содержание, формирование, актуализация. М.: МХПИ, 2018. С. 25–31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chikaeva T. A. Definition of the concept of "Homeland ". Obraz Rodiny: soderzhanie, formirovanie, aktualizatsiya = Image of the Homeland: content, formation, actualization. Moscow: MHPI, 2018. P. 25–31. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
