<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2026-87-1-36-45</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2539</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕТОДИКА И ОПЫТ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>METHODOLOGY AND EXPERIENCE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Проблемы изучения не и ни в школьном курсе  русского языка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Problems in studying ne (English not) and ni (English neither) in the Russian language school course</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1656-0443</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шаталова</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shatalova</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ольга Васильевна Шаталова, доктор филологических наук, доцент</p><p>г. Елец</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Shatalova, Doctor of Sciences (Philology), Associate Professor</p><p>Yelets</p></bio><email xlink:type="simple">shat_o_v@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Yelets State University named after I. A. Bunin</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>01</month><year>2026</year></pub-date><volume>87</volume><issue>1</issue><fpage>36</fpage><lpage>45</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2539">https://www.riash.ru/jour/article/view/2539</self-uri><abstract><p>Актуальность изучения специфики не и ни определяется распространенным в русскоязычной речевой среде нивелированием их семантической разницы, взаимозаменяемостью. Данная тенденция, во-первых, выводит за границы сферы активного употребления фразеологические единицы и идиомы с ни, которые являются существенным компонентом русской национальной культуры. Во-вторых, ошибки употребления не и ни в устной и письменной речи становятся массовым явлением, о чем свидетельствуют данные результатов ГИА. Цель исследования – обоснование значимости разграничения приставок и частиц не и ни при изучении курса русского языка в основной школе и систематизация работы по формированию орфографической грамотности. В рамках школьной программы акцент делается на орфографических правилах выбора не/ ни и слитного/раздельного написания отдельных грамматических форм. Теоретический анализ и практический эксперимент позволили охарактеризовать приставки не и ни как значимый компонент отрицательных и неопределенных местоимений и местоименных наречий. Отрицательная частица не и усилительная частица ни обладают высоким потенциалом сочетаемости фактически со всеми самостоятельными частями речи, включая местоимения (кроме обозначенных выше разрядов). Системное и последовательное изучение не и ни, с учетом их грамматической омонимии, повышает процент правильности решения заданий ОГЭ и ЕГЭ по русскому языку, что подтверждается результатами методического эксперимента. В статье предлагается алгоритм продуктивного освоения не и ни при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ и комплекс упражнений, позволяющих сформировать навык их квалификации и правописания. Осознанное отношение к использованию не и ни носителями языка не только способствует формированию орфографической грамотности, но и позволяет развивать языковое чутье и интерес к изучению родной культуры. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Studying the distinctive features of ne (English not) and ni (English neither) is determined by the widespread levelling of their semantic differences and interchangeability in the Russian-language speech environment. Firstly, this trend makes phraseological units and idioms containing ni (which are an essential component of Russian national culture) leave the sphere of wide use. Secondly, errors in the ne and ni usage in spoken and written language are becoming common as evidenced by the State Final Examination (GIA) results. This study aims to substantiate the importance of distinguishing between the prefixes and particles ne and ni in the Russian language course taken in secondary school and to systematise work on developing spelling literacy. The school curriculum places emphasis on spelling rules for choosing ne/ni and on the concatenated/spaced spelling of individual grammatical forms. Theoretical analysis and a practical experiment enabled the prefixes ne and ni to be characterised as significant components of negative and indefinite pronouns and pronominal adverbs. The negative particle ne and the emphatic particle ni have a considerable potential to combine with virtually all notional parts of speech, including pronouns (except for the above-mentioned classes). Systematic and consistent studying of ne and ni taking into account their grammatical homonymy results in an increased percentage of correct answers to the questions in the Basic State and Unified State exams in Russian, which was confirmed by the methodological experiment. The article proposes an algorithm for gaining mastery of ne and ni when preparing for the above exams, as well as a set of exercises to acquire the skill of qualifying and spelling them. Native speakers’ conscious attitude towards the ne and ni use not only enhances their spelling literacy, but also promotes the development of linguistic feeling and interest in studying one’s native culture.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>грамматика</kwd><kwd>орфография</kwd><kwd>префикс</kwd><kwd>частица</kwd><kwd>не</kwd><kwd>ни</kwd><kwd>ОГЭ</kwd><kwd>ЕГЭ</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>grammar</kwd><kwd>orthography</kwd><kwd>prefix</kwd><kwd>particle</kwd><kwd>ne</kwd><kwd>ni</kwd><kwd>Basic State Exam</kwd><kwd>BSE</kwd><kwd>Unified State Exam</kwd><kwd>USE</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000. 638 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babaytseva V. V. Phenomena of transition in Russian grammar. Moscow: Drofa, 2000. 638 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буслаев Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка. Ч. 1–2. Ч. 2. М.: Унив. тип., 1858.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buslaev F. I. The experience of historical grammar of the Russian language. Parts 1–2. Part 2. Moscow: University typography, 1858. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис. 4­е изд., испр. М.: Высш. шк., 2003. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Valgina N. S. Modern Russian language: Syntax. 4th ed., rev. Moscow: Vysshaya Shkola, 2003. 416 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. 417 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V. V. Russian language. Grammatical theory of words. Moscow: Vysshaya Shkola, 1972. 417 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гильдеева Н. А. Употребление усилительной частицы что ни на есть с именами существительными // Буслаевские чтения: сборник научных статей по материалам VII Всероссийской научно­практической конференции с международным участием. Пенза, 17 апреля 2019 года / под общ. ред. Л. П. Перепелкиной. Пенза: Пензенский государственный университет, 2019. С. 199–203.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gil’deeva N. A. Use of the intensifying particle chto ni na est’ with nouns. Buslaev skie chteniya: sbornik nauchnykh statei po materialam VII Vserossiis koi nauchno-prakticheskoi konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem. Penza, 17 aprelya 2019 goda = Buslaev Readings: collection of scientific articles following the 7th All-Russian Scientific and Practical Conference with international participation. Penza, April 17, 2019; L. P. Perepelkina (ed.). Penza: Penza State University, 2019. P. 199–203. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова В. Ф. Трудные случаи употребления и правописания частиц не и ни. М.: Учпедгиз, 1962. 108 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova V. F. Difficult cases of usage and spelling of the particles ne and ni. Moscow: Uchpedgiz, 1962. 108 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова В. Ф. Трудные вопросы орфографии: пособие для учителей. 2­е изд., перераб. М.: Просвещение, 1982. 175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova V. F. Difficult questions of spelling: A handbook for teachers. 2nd ed., rev. Moscow: Prosveshcheniye, 1982. 175 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Константинова С. К. Отрицательные предложения в лирике А. А. Фета // Курское слово. 2022. № 26. С. 3–14.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konstantinova S. K. Negative sentences in the poetry of A. A. Fet. Kurskoe slovo = The Kursk word. 2022;(26):3–14. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Копотев М. В., Стексова Т. И. Исключение как правило: переходные единицы в грамматике и словаре. М.: Языки славянской культуры, 2016. 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kopotev M. V., Steksova T. I. Exception as a rule: Transitional units in grammar and vocabulary. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2016. 168 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Локтев Е. В. Синтаксический статус безлично­генитивных предложений в современном русском языке // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2013. № 5. С. 68–72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Loktev E. V. Impersonal­genitive sentence in the syntax of the modern Russian language. Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) federal’nogo universiteta. Ser.: Gumanitarnye i sotsial’nye nauki = Bulletin of the Northern (Arctic) Federal University. Series: Humanities and Social Sciences. 2013;(5):68–72. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М.: Наука, 1985. 169 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva T. M. Functions of particles in utterances (on the material of Slavic languages). Moscow: Nauka, 1985. 169 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пирманова Н. И. Стилистическая роль частиц не и ни в произведениях А. С. Пушкина // Трансформация мировой науки и образования в эпоху перемен: стратегии, инструменты развития: материалы III Международной научно­практической конференции: в 2 ч. Ростовна­Дону, 31 мая 2022 года. Ч. 1. Ростов н/Д: Параграф, 2022. С. 65–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pirmanova N. I. The stylistic function of the particles ne and ni in the works of A. S. Pushkin. Transformatsiya mirovoi nauki i obrazovaniya v epokhu peremen: strategii, instrumenty razvitiya: materialy III Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii: v 2 ch. Rostov-na-Donu, 31 maya 2022 goda = Transformation of world science and education in an era of change: strategies, development tools: Proceedings of the 3rd International Scientific and Practical Conference: in 2 parts. Rostov-onDon, May 31, 2022. Part 1. Rostov­on­Don: Paragraf, 2022. P. 65–68. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плотникова Е. В. Высказывания обобщенно­уступительного типа, оформленные местоимением какой в сочетании с частицей ни и глаголом есть // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2011. № 4–2 (72). С. 111–116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plotnikova E. V. Utterances of generalized concessive type containing the pronoun which, the particle no and the verb to be. Vestnik Chuvashskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. I. Ya. Yakovleva = I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Bulletin. 2011;(4–2):111–116. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З. Д. Частицы не и ни в устойчивых сочетаниях и оборотах // Фразеологизм и слово в художественном, публицистическом и народно­разговорном дискурсах: материалы международной научно­практической конференции. Кострома, 18–23 марта 2016 года / Международный комитет славистов; Костромской государственный университет имени Н. А. Некрасова; Санкт­Петербургский государственный университет. Кострома: Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова, 2016. С. 258–260.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova Z. D. Particles ne and ni in collocations and idioms. Frazeologizm i slovo v khudozhestvennom, publitsisticheskom i narodno-razgovornom diskursakh: materialy mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Kostroma, 18–23 marta 2016 goda = Idioms and words in literary, journalistic, and colloquial discourse: Proceedings of the International Scientific and Practical Conference. Kostroma, March 18–23, 2016. Kostroma: N. A. Nekrasov Kostroma State University, 2016. P. 258–260. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика: в 2 т. Т. I. М.: На ука, 1980. 788 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian grammar: in 2 vol. Vol. 1. Moscow: Nauka, 1980. 788 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сакальчикова Н. Н., Штернина Е. С. Обучение выражению отрицания в иноязычной аудитории // Stephanos. 2023. № 3 (59). С. 47–55. http://doi.org/10.24249/2309­9917­2023­59­3­47­55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sakalchikova N. N., Shternina E. S. Negation expression teaching in foreign language audience. Stephanos. 2023;(3):47–55. (In Russ.). https://doi.org/10.24249/2309­9917­2023­59­3­47­55.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Седых О. А., Верзилова С. В., Брателев Д. А. Специфика правописания частиц «не» и «ни» в русском, украинском и польском языках (сравнительный анализ) // Актуальные вопросы лингвистики, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков в вузе: материалы VII Международной научно­практической конференции. Екатеринбург, 05 апреля 2024 года. Екатеринбург: Уральский государственный горный университет, 2024. С. 309–314. http://doi.org/10.21440/9785­8019­0521­1­2024­309­314.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sedykh O. A., Verzilova S. V., Bratelev D. A. Specifics of spelling the particles ne and ni in Russian, Ukrainian, and Polish languages: A comparative analysis. Aktual’nye voprosy lingvistiki, mezhkul’turnoi kommunikatsii i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov v vuze: materialy VII Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Ekaterinburg, 05 aprelya 2024 goda = Current issues in linguistics, intercultural communication, and foreign language teaching methods in higher education: Proceedings of the 7th International Scientific and Practical Conference. Ekaterinburg, April 5, 2024. Ekaterinburg: Ural State Mining University, 2024. P. 309– 314. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Современный русский язык: учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / под ред. В. А. Белошапковой. 3­е изд., испр. и доп. М.: Азбуковник, 1997. 928 с. [Современный… 1997].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Contemporary Russian language. V. A. Beloshapkova (ed.). 3rd ed., rev. and expanded. Moscow: Azbukovnik, 1997. 928 p. [Contemporary... 1997]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернышев В. И. Отрицание «не» в русском языке: материал для словаря русского языка: приложение к I выпуску VIII тома «Словаря русского языка, издаваемого II Отделением Академии наук СССР» / Академия наук СССР. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1927. xII, 98 стб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chernyshev V. I. The negative particle “ne” in the Russian language: material for a Russian language dictionary: appendix to the first issue of volume VIII of the Dictionary of the Russian Language, published by the Second Department of the USSR Academy of Sciences. Leningrad: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1927. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаталова О. В. К вопросу объективности существования частицы «ни» в современном русском языке // Актуальные проблемы культуры речи: материалы Всероссийской научно­практической конференции. Москва, 15 мая 2024 года. М.: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Государственный университет просвещения», 2024. С. 68–75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shatalova O. V. On the question of the objectivity of the existence of the particle “ni” in modern Russian. Aktual’nye problemy kul’tury rechi: materialy Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Moskva, 15 maya 2024 goda = Current problems of speech culture: Proceedings of the All-Russian Scientific and Practical Conference. Moscow, May 15, 2024. Moscow: State University of Education, 2024. P. 68–75. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шахматов А. А. Синтаксис русского языка: изд. в ознаменовании двухсотлетнего юбилея Акад. наук СССР. Л.: Акад. наук СССР, 1925–1927. Вып. 2: Учение о частях речи: дополнения / ред. изд. Е. С. Истрина. Л.: АН СССР, 1927. 213 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakhmatov A. A. Syntax of the Russian language: Published in commemoration of the 200th anniversary of the USSR Academy of Sciences. Issue 2: The study of parts of speech: Supplements; E. S. Istrina (ed.). Leningrad: USSR Academy of Sciences, 1927. 213 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
