<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2025-86-6-43-50</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2495</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC NOTES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Структурная схема предложения vs типовое значение как лингводидактический феномен</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Sentence structure diagram vs typical meaning as a linguo-didactic phenomenon</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0001-1642-8349</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Матевосян</surname><given-names>Л. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Matevosyan</surname><given-names>L. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Лианна Бениаминовна Матевосян, доктор филологических наук, профессор </p><p>г. Ереван </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lianna B. Matevosyan, Doctor of Sciences (Philology), Professor</p><p>Yerevan </p></bio><email xlink:type="simple">lianna.matevosyan@ysu.am</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Ереванский государственный университет</institution><country>Армения</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Yerevan State University</institution><country>Armenia</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>86</volume><issue>6</issue><fpage>43</fpage><lpage>50</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2495">https://www.riash.ru/jour/article/view/2495</self-uri><abstract><p>В современной синтаксической науке структурная схема предложения трактуется по-разному. Различают два толкования. Сравнительный анализ двух толкований структурной схемы предложения в современном русском языке – результат преподавания синтаксиса современного русского языка на факультете русской филологии Ереванского государственного университета с 1979 г., продуктивность подходов проверялась на практических занятиях по синтаксису и во время педагогической практики студентов-филологов в школе. Соответственно первому толкованию, структурная схема предложения – минимальный образец построения предложения, удовлетворяющий требованиям грамматической достаточности предложения и представленный в виде формализованных записей. Автор этой концепции Н. Ю. Шведова. Второе толкование основано на учете двух факторов – грамматической и информативной достаточности. Второе понимание представляется наиболее убедительным, так как оно соответствует современному этапу развития синтаксиса, этапу семантического синтаксиса. Это направление представлено большим количеством работ разных ученых, каждый исследователь реализует основную идею данного направления по-своему, однако подход у них общий. Г. А. Золотова, хотя и не отрицает удобства формализованных записей, имеющих непреходящее значение для науки и практики преподавания русского языка как иностранного, но закономерно считает, что изображение синтаксических структур в виде формул и схем не отражает сущности синтаксических связей, а содержит скорее морфологическую характеристику объектов, что, бесспорно, не является исчерпывающим. Не учитывать содержательную сторону предложения и представить структурные схемы закрытым списком – значит, не использовать всех возможностей современной науки, которая способна дать такое описание структуры языка, которое служит выражению «коммуникативного смысла». В ходе исследования применялись методы наблюдения, описания, выборки, сравнительного анализа и классификации.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In modern syntax, the structural sentence diagram is regarded in two different ways. The comparative analysis of the two interpretations resulted from teaching modern Russian syntax at the Faculty of Russian Philology of Yerevan State University since 1979. The effectiveness of the approaches was tested in practical syntax classes and during philology students’ teaching practice at school. According to the first interpretation, the structural sentence diagram is a minimal sentence construction pattern that satisfies the requirements of grammatical adequacy of a sentence and is presented in the form of formalised records. The author of this concept is N. Yu. Shvedova. The second interpretation is based on two factors, namely grammatical and informative adequacy. The second understanding seems to be the most convincing since it corresponds to the modern stage of syntax development, i. e., the semantic syntax stage. This line of research is represented by a large number of works by different scientists. Although each researcher implements the main idea of this research direction differently, they adopt the same approach. G. A. Zolotova does not deny the convenience of formalised records which have lasting importance for science and the practice of teaching Russian as a foreign language. However, she believes that representing syntactic structures in the form of formulas and diagrams does not reflect the essence of syntactic relations. Rather, it contains morphological characteristics of objects, which, undoubtedly, is not exhaustive. If one disregards the content plane of a sentence and presents structural diagrams as a closed list, it will result in not using all the possibilities offered by modern science. Science can provide such a description of language structure which serves to express the "communicative meaning". The study employed observation, description, sampling, comparative analysis, and classification.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>простое предложение</kwd><kwd>структурная схема предложения</kwd><kwd>типовое значение</kwd><kwd>лингводидактический феномен</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>simple sentence</kwd><kwd>sentence structure diagram</kwd><kwd>typical meaning</kwd><kwd>linguo-didactic phenomenon</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука,1970. 767 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grammar of the contemporary Russian literary language / N. Yu. Shvedova (ed.). Moscow: Nauka, 1970. 767 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гущина Г. А., Торпакова Е. А. Изуче-нние семантической организации предложения в процессе обучения студентов-филоло-гов // Журнал педагогических исследований. 2020. Т. 5, № 1. С. 75-81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gushchina G. A., Torpakova E. A. Study of the semantic organization of sentences in the process of teaching philology students. Zhurnal pedagogi-cheskikh issledovanii = Journal of Pedagogical Studies. 2020;5(1):75—81. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotova G. A. An essay on the functional syntax of the Russian language. Moscow: Nauka,1973. 351 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотова Г. А. Теоретические ресурсы грамматической науки // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М.: Изд-во Московского ун-та, 2004. С. 309.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotova G. A. Theoretical resources of grammatical science. Russkii yazyk: istoricheskie sud’by i sovremennost’: IIMezhdunarodnyi kongress issledo-vatelei russkogo yazyka. Trudy i materialy = Russian language: its historical destiny and present state: Second International Congress of Russian Language Researchers. Works and Proceedings. Moscow: Moscow University Press, 2004. P. 309. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. 2-е изд. М.: Институт русского языка РАН; Филологический факультет МГУ, 2003. 524 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotova G. A., Onipenko N. K, Sidorova M. Yu. Communicative grammar of the Russian language. 2nd ed. Moscow: Institute of the Russian Language of the RAS, MSU Philology Department, 2003. 524 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломтев Т. П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Изд-во Московского ун-та, 1979. 198 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lomtev T. P. Sentence structure in modern Russian language. Moscow: Moscow University Press, 1979. 198 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матевосян Л. Б. Вопрос о структурной схеме предложения в современном русском языке / Молодой научный работник. 1981. № 1(33). С. 61-68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matevosyan L. B. The question of the structural scheme of the sentence in modern Russian language. Molodoi nauchnyi rabotnik = Young researcher. 1981;1(33):61—68. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матевосян Л. Б. Русский разговорный стандарт: курс лекций. Ереван: Изд-во ЕГУ, 2022. 194 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matevosyan L. B. Russian conversational standard: lecture course. Yerevan: Yerevan State University Press, 2022. 194 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матевосян Л. Б. Стационарное предложение: от стандартного к оригинальному. М.; Ереван: Институт языкознания РАН; Изд-во ЕГУ, 2005. 184 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matevosyan L. B. Stationary sentence: from standard to original. Moscow; Erevan: Institute of Linguistics of the RAS, Yerevan State University Press, 2005. 184 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Общее языкознание. Внутренняя структура языка / отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1972. 565 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">General linguistics. Internal structure of language / B. A. Serebrennikov (ed.). Moscow: Nauka, 1972. 565 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика: в 2 т. Т. 2. М.: Наука, 1980. 710 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian grammar: in 2 vols. Vol. 2. Moscow: Nauka, 1980. 710 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика /под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. 2-е изд., испр. М.: Русский язык, 1990. 639 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian grammar / N. Yu. Shvedova and V. V. Lopatin (eds.). 2nd ed., rev. Moscow: Russkii yazyk, 1990. 639 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. 260 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnitsky A. I. Lexicology of the English language. Moscow: Izd-vo lit-ry na inostran. yaz., 1956. 260 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
