<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2025-86-6-26-33</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2493</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Музыка смысла»: лингвопоэтический анализ стихотворения А. Фета «Улыбка томительной скуки...» (к 205-летию со дня рождения)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>"Music of meaning": linguopoetic analysis of A. Fet’s poem "The smile of tedious boredom..." (to the 205th anniversary of the birth)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1329-8718</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Панова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Panova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Елена Алексеевна Панова, кандидат филологических наук, доцент</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena A. Panova, Candidate of Sciences (Philology), Associate Professor</p><p>Moscow </p></bio><email xlink:type="simple">eapanova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>86</volume><issue>6</issue><fpage>26</fpage><lpage>33</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2493">https://www.riash.ru/jour/article/view/2493</self-uri><abstract><p>В статье анализируется поздняя редакция одного из стихотворений А. Фета, входящего в жанрово-тематический раздел «Мелодии». В центре внимания автора – приемы организации образно-смысловой структуры текста – то, что можно назвать «музыкой смысла». Используя методы лингвопоэтики (выявление эстетической роли языковых единиц, отношений между содержанием и формой), элементы оппозитивного, мотивного, контекстуального и компонентного анализа, автор статьи рассматривает основные аспекты устройства стихотворения (композицию и развертывание лирического сюжета, ключевые семантические поля и оппозиции, пространственно-временную и субъектно-объектную организацию), уделяя основное внимание анализу лексико-семантического уровня и «грамматике поэзии» текста. Делается вывод о том, что свойственные поэтике Фета в целом и анализируемому стихотворению в частности недоговоренность и языковая неопределенность создают повышенную ассоциативность и возможность неоднозначного понимания текста, способствуют многомерности и отсутствию четкой определенности ключевых образов и противопоставлений, что сближает поэзию и музыку («музыку смысла» и смысл музыки).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyses a late version of one of A. Fet’s poems included in the genre-thematic section "Melodies". The study focuses on the techniques used to organise the figurative semantic structure of the text, i. e., the phenomenon which can be called the "music of meaning". The methods of linguopoetics (to identify the aesthetic role of linguistic units and the relationship between content and form) as well as elements of opposition, motif, contextual, and componential analysis were employed. Using them, the author examines the main aspects of the structure of the poem (composition and development of the lyrical plot, key semantic fields and oppositions, spatiotemporal and subject-object organisation). Meticulous attention is given to the analysis of the lexico-semantic level and the "grammar of poetry" of the text. It is concluded that the understatement and linguistic uncertainty characteristic of A. Fet’s poetics in general and the poem being analysed in particular increase the associative potential and enable an ambiguous understanding of the text. This contributes to the multidimensionality and the absence of distinct definiteness of the key images and oppositions, which brings poetry and music closer together ("the music of meaning" and the meaning of music).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>А. Фет</kwd><kwd>музыка смысла</kwd><kwd>повторы</kwd><kwd>лирический сюжет</kwd><kwd>текстовое семантическое поле</kwd><kwd>оппозиция</kwd><kwd>пространство</kwd><kwd>время</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Afanasy Fet</kwd><kwd>music of meaning</kwd><kwd>repetitions</kwd><kwd>lyrical plot</kwd><kwd>textual semantic field</kwd><kwd>opposition</kwd><kwd>space</kwd><kwd>time</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Григорьева А. Д., Иванова Н. Н. Язык поэзии Х1Х—ХХ вв. Фет. Современная лирика. М.: Наука, 1985. 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grigorieva A. D, Ivanova N. N. The language of poetry of the 19th and 20th centuries. Fet. Contemporary poetry. Moscow: Nauka, 1985. 232 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козубовская Г. П. «Из тонких линий идеала...»: А. А. Фет в зеркале Х1Х—ХХ1 вв.: монография. Барнаул: АлтГПУ, 2023. 382 с. http://doi.org/10.37386/978-5-907487-46-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozubovskaya G. P. "From the fine lines of the ideal...": A. A. Fet in the mirror of the 19th-21st centuries: monograph. Barnaul: Altai State Pedagogical University, 2023. 382 p. (In Russ.) http://doi.org/10.37386/978-5-907487-46-8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кошемчук Т. А. «Звук» в поэзии А. А. Фета // Русская речь. 2008. № 6. С. 20—25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koshemchuk T. A. "Sound" in the poetry of A. A. Fet. Russkaya Rech = Russian speech. 2008;(6):20-25. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Недоброво Н. В. Времеборец (Фет) // А. А. Фет: pro et contra, антология / сост., вступ. статья, коммент. Т. А. Кошемчук. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: РХГА им. Ф. М. Достоевского, 2022. С. 461-470.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nedobrovo N. V. Time Fighter (Fet). A. A. Fet: pro i contra, antologiya = A. A. Fet:pro et contra, anthology / compiled, introductory article, commented by T. A. Koshemchuk. 2nd ed., corrected and supplemented. Saint Petersburg: Russian Christian Humanitarian Academy named after F. M. Dostoevsky, 2022. P. 461-470. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Озеров Л. А. Лирика Фета // Афанасий Афанасьевич Фет. Стихотворения. М.: Художественная литература, 1970. С. 3-26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ozerov L. A. The lyrics of Fet. Afanasii Afanas’evich Fet. Stikhotvoreniya = AfanasyAfanasyevich Fet. Poems. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1970. P. 3-26. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Страхов Н. Н. Заметки о Фете // А. А. Фет: pro et contra, антология / сост., вступ. статья, коммент. Т. А. Кошемчук. 2-е изд, испр. и доп. СПб.: РХГА им. Ф. М. Достоевского, 2022. С. 397-406.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Strakhov N. N. Notes on Fet . A. A. Fet: pro i contra, antologiya = A. A. Fet: pro et contra, anthology / compiled, introduction, commentary by T. A. Koshemchuk. 2nd ed., corrected and supplemented. Saint Petersburg: Russian Christian Humanitarian Academy named after F. M. Dostoevsky, 2022. P. 397-406. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сухих И. Н. Структура и смысл: теория литературы для всех. М.: КоЛибри, Азбука-Ат-тикус, 2023. 640 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sukhikh I. N. Structure and meaning: literary theory for everyone. Moscow: KoLibri, Azbuka-At-ticus, 2023. 640 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сухова Н. П. Лирика Афанасия Фета. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. М.: Изд-во МГУ, 2000. 80 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sukhova N. P. The lyrics of Afanasy Fet. For teachers, high school students and university applicants. Moscow: Moscow State University Press, 2000. 80 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фет А. А. Стихотворения и поэмы / вступ. ст., сост. и примеч. Б. Я. Бухштаба. Л.: Советский писатель, 1986. 752 с. (Б-ка поэта. Большая сер.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fet A. A. Poems and verses / intr., comp. and abstracted by B. Ya. Bukhshtab. Leningrad: Sovet-skii pisatel’, 1986. 752 p. (Poet’s library. Large series). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелев Д. Н. Несколько замечаний о поэтике Фета // Русский язык в школе. 1980. № 6. С. 59-63.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shmelev D. N. A few remarks on Fet’s poetics. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 1980;(6):59—63. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
