<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2025-86-3-68-78</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2388</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC NOTES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Культурная значимость слова при историческом комментировании фактов русского языка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Cultural significance of the word in historical commenting of Russian linguistic facts</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0927-7327</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Алексеев</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Alekseev</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александр Валерьевич Алексеев, доктор филологических наук, доцент, профессор</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksandr V. Alekseev, Doctor of Sciences (Philology), Associate Professor, Professor</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">avalekseev74@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет; Московский городской педагогический университет; Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University; Moscow City University; Saint Tikhon’s Orthodox University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>05</month><year>2025</year></pub-date><volume>86</volume><issue>3</issue><fpage>68</fpage><lpage>78</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2388">https://www.riash.ru/jour/article/view/2388</self-uri><abstract><p>   Актуальность статьи определяется развитием лингвистической антропологии в области научных исследований и педагогической практики.</p><p>   Цель работы – показать теоретические и научно-практические основания для применения понятия культурной значимости слова при диахроническом комментировании фактов современного русского языка.</p><p>   В статье ставятся задачи обосновать понятие культурной значимости слова в аспекте теории языка и культуры как семиотических систем, продемонстрировать примеры репрезентации культурной значимости слова при диахроническом описании лексики; применяются методы лингвокультурологического анализа и семантического описания языковой символики. Исследование языкового материала показывает, что лексико-семантическая эволюция слова объясняется его способностью быть включенным в культурную знаковую систему – культурной значимостью слова. В частности, история слов град и город обусловлена древнерусскими представлениями о государственной власти, что отражается в значении производного слова гражданин. История слов пастырь и путь определяется древнерусской христианской символикой. Путь как символ жизни широко представлен в старославянских и церковнославянских текстах. Культурная значимость слова пастырь ‘духовный наставник’ была сформирована в прототипических библейских текстах. Культурная значимость слова гад эксплицирована в старорусских контекстах, а для анализа слова живот требуется привлечение русского диалектного материала. Предложенный комментарий позволяет точнее характеризовать функциональные свойства слов в области фонетики и грамматики. Например, произношение слова небо определяется его актуальностью для церковнославянского дискурса. Описание культурной значимости слова востребовано при историческом комментировании фактов русского языка по меньшей мере в трех аспектах: 1) культурные смыслы, передаваемые языком, складываются в исторически изменчивые формы национального мировосприятия и мировоззрения; 2) культурная значимость слова раскрывает логику изменения лексических значений, тайну утраченных значений; 3) анализ культурной значимости слова подтверждает взаимодействие различных уровней языка – фонетического, морфологического, лексического.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The relevance of the article is determined by the development of linguistic anthropology in the field of scientific research and pedagogical practice.</p><p>   The study aims to show the theoretical, as well as scientific and practical foundations for applying the concept of the cultural significance of the word in diachronic commenting on the facts of the modern Russian language.</p><p>   Accordingly, two objectives are set: firstly, to establish the concept of the cultural significance of the word in relation to the theory of language and culture as semiotic systems and secondly, to demonstrate examples of the representation of the cultural significance of the word in diachronic vocabulary description. The research employs linguocultural analysis and semantic description of linguistic symbolism. Linguistic material analysis shows that the lexical semantic evolution of the word is explained by its ability to be included in the cultural sign system through the cultural significance of the word. For instance, the history of the words grad and gorod (English town, city) is determined by Old Russian ideas of state power, which is reflected in the meaning of the derived word grazhdanin (English citizen). The history of the words pastyr’ (English shepherd) and put’ (English way) is determined by Old Russian Christian symbolism. The way as a symbol of life is widely represented in Old Slavonic and Church Slavonic texts. The cultural significance of the word pastyr’ (spiritual counselor) was formed in prototypical biblical texts. The cultural significance of the word gad (English creeping thing) is rendered explicit in Old Russian contexts. The analysis of the word zhivot (English life) requires the use of Russian dialect material. The proposed commentary enables one to more accurately characterise the functional properties of words in the field of phonetics and grammar. By way of example, the pronunciation of the word nebo (English heaven) is determined by its relevance for the Church Slavonic discourse. A description of the cultural significance of words is relevant to historical commenting on the facts of the Russian language in at least three aspects. Firstly, the cultural meanings conveyed by the language develop into historically changeable forms of national world perception and worldview. Secondly, the cultural significance of the word reveals the logic of changes in lexical meanings and the mystery of lost meanings. Finally, the analysis of the cultural significance of the word confirms the interaction of various language levels (phonetic, morphological, lexical).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>исторический комментарий</kwd><kwd>историческая лексикология</kwd><kwd>культурная значимость слова</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>символическое значение</kwd><kwd>лексическое значение</kwd><kwd>церковнославянский язык</kwd><kwd>древнерусский язык</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>historical commenting</kwd><kwd>historical lexicology</kwd><kwd>cultural significance of the word</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>symbolic meaning</kwd><kwd>lexical meaning</kwd><kwd>Church Slavonic language</kwd><kwd>Old Russian language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеев А. В. Семиотические категории языка и культуры при диахроническом анализе лексики. М.: МГПУ, 2013. 164 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alekseev A. V. Semiotic categories of language and culture in diachronic analysis of lexicon. Moscow: MSPU, 2013. 164 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брагина А. А. Нейтрализация на лексическом уровне // Вопросы языкознания. 1977. № 4. С. 61–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bragina A. A. Neutralization at the lexical level. Voprosy Jazykoznanija = Topics in the study of language. 1977;(4):61–71. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Глинкина Л. А., Чередниченко А. П. Историко-лингвистический комментарий фактов современного русского языка : сборник таблиц, упражнений, материалов для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов. М.: ФЛИНТА: Наука, 2005. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glinkina L. A., Cherednichenko A. P. Historical and linguistic commentary of the facts of the modern Russian language : a collection of tables, exercises, materials for students, graduate students, teachers-philologists. Moscow: Flinta: Nauka, 2005. 208 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гридина Т. А., Коновалова Н. И. Исторический комментарий фактов русского языка : учеб. пособие. Екатеринбург: [б. и.], 2020. 154 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gridina T. A., Konovalova N. I. Historical commentary of the facts of the Russian language. Ekaterinburg: [s.n.], 2020. 154 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов В. В., Потиха З. А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1985. 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov V. V., Potikha Z. A. Historical commentary on Russian language classes in secondary school. Moscow: Prosveshchenie, 1985. 160 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История русского языка : учеб. пособие для практических занятий / О. А. Черепанова, В. В. Колесов, Л. В. Капорулина [и др.]. СПб.; М.: Академия, 2003. 240 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">History of the Russian language / O. A. Cherepanova, V.V.Kolesov, L.V.Kaporulina [et al]. Saint Petersburg; Moscow: Akademia, 2003. 240 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колесов В. В. Историческая грамматика русского языка. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ; М.: ИЦ «Академия», 2009. 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolesov V. V. Historical grammar of the Russian language. Saint Petersburg: Faculty of Philology and Arts SPbSU; Moscow: Academia, 2009. 512 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левушкина О. Н. Лингвокультурологический анализ как основа ценностно ориентированного урока русского языка // Русский язык в школе. 2023. Т. 84, № 3. С. 7–16. doi: 10.30515/0131-6141-2023-84-3-7-16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levushkina O. N. Linguoculturological analysis as the backbone of a value-based Russian language lesson. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2023;84(3):7–16. (In Russ.) doi: 10.30515/0131-6141-2023-84-3-7-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мигранова Л. Ш., Хасанова О. О. Исторический комментарий на уроках родного русского языка в поликультурной школе // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2020. № 9(152). С. 71–75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Migranova L. Sh., Khasanova O. O. Historical commentary on the lessons of native Russian language in a multicultural school. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = News of Volgograd State Pedagogical University. 2020;(9):71–75. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Острикова Т. А., Чучва Л. М. Типы и виды этимологических упражнений по русскому языку // Русский язык в школе. 2023. Т. 84, № 1. С. 7–16. doi: 10.30515/0131-6141-202384-1-7-16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ostrikova T. A., Chuchva L. M. Types and kinds of etymological exercises in Russian vocabulary. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2023;84(1):7–16. (In Russ.) doi: 10.30515/0131-6141-2023-84-1-7-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пименова М. Вас. Лексико-семантический синкретизм как проявление формально-содержательной языковой асимметрии // Вопросы языкознания. 2011. № 3. С. 19–48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pimenova M. Vas. Syncretism in lexical semantics manifesting the linguistic asymmetry between form and meaning. Voprosy Jazykoznanija = Topics in the study of language. 2011;(3):19–48. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. 696 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">de Saussure F. Works on linguistics. Moscow: Progress, 1977. 696 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тезисы к семиотическому изучению культур (в применении к славянским текстам) / Ю. М. Лотман, В. В. Иванов, А. М. Пятигорский [и др.] // Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство–СПБ, 2001. С. 504–525.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Theses on the semiotic study of cultures (in application to Slavic texts) / J. M. Lotman, V. V. Ivanov, A. M. Pyatigorsky [et al.]. Lotman J. M. Semiocfera = Semiosphere. Saint Petersburg: Art-SPB, 2001. P. 504–525.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филин Ф. П. Историческая лексикология русского языка : проспект. М.: Наука, 1984. 175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filin F. P. Historical lexicology of the Russian language: Prospect. Moscow: Nauka, 1984. 175 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики: на материале русского языка. М.: Наука, 1973. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shmelev D. N. Problems of semantic analysis of the lexicon: based on the Russian language. Moscow: Nauka, 1973. 280 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
