<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2024-85-6-7-16</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2244</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕТОДИКА И ОПЫТ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>METHODOLOGY AND EXPERIENCE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Ошибки в русской письменной речи детей-инофонов, обучающихся в школах Подмосковья</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Errors in Russian written speech of native speakers of a foreign language studying in Moscow Region schools</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2161-3722</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Стрельчук</surname><given-names>Е. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Strelchuk</surname><given-names>E. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Елена Николаевна Стрельчук, доктор педагогических наук, доцент кафедры русского языка и методики его преподавания</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena N. Strelchuk – conceptualization, preparation of a theoretical review and editing</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">strelchuk-en@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8802-2690</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Грунина</surname><given-names>Е. О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Grunina</surname><given-names>E. O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Евгения Олеговна Грунина, кандидат филологических наук, ассистент кафедры русского языка и методики его преподавания</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Evgeniya O. Grunina – research design, interpretation of the research results, study design</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">grunina93@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Носкова</surname><given-names>Н. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Noskova</surname><given-names>N. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Наталья Александровна Носкова, методист, учитель начальных классов</p><p>г. Домодедово</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Natalia A. Noskova – realization of research, collection of factual material</p><p>Domodedovo</p></bio><email xlink:type="simple">n-a-noskova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>МАОУ Домодедовская СОШ № 12 имени полного кавалера ордена Славы В. Д. Преснова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Domodedovo Secondary School No. 12 named after the full Knight of the Order of Glory V. D. Presnov</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>11</month><year>2024</year></pub-date><volume>85</volume><issue>6</issue><fpage>7</fpage><lpage>16</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2244">https://www.riash.ru/jour/article/view/2244</self-uri><abstract><p>В школах Подмосковья обучается большое количество детей-инофонов, для которых русский язык является иностранным. Наибольшую трудность для таких обучающихся представляет письменная речь на русском языке. Цель настоящего исследования заключалась в выявлении ошибок в письменной речи детей-инофонов и анализе полученных результатов. В качестве респондентов выступали учащиеся IV «П» класса «Домодедовской СОШ № 12 имени В. Д. Преснова», среди которых были представители из стран ближнего зарубежья, а также Башкортостана и Дагестана. Материалом исследования послужили письменные работы школьников (сочинение и изложение), проводимые в конце 2022/2023 учебного года. Был проведен анализ работ и его количественная обработка. Результаты исследования свидетельствуют о том, что в письменной речи детей-инофонов наиболее частотными являются орфографические, пунктуационные и фонетико-графические ошибки. Среди причин обозначенных ошибок – отсутствие навыка чтения на русском языке и интерференция. Лексические и грамматические ошибки имеют тенденцию к снижению, поскольку раннее обучение детей в поликультурной среде начальной российской школы позволяет минимизировать их количество. Доказано, что особая роль отводится учителю, имеющему определенный педагогический опыт и владеющему основами методики преподавания русского языка как иностранного.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Many children who are native speakers of foreign languages study in Moscow Oblast schools. Russian is a foreign language for them. The major difficulty such students face is written speech in Russian. This study aims to identify errors in their written speech and to analyse the obtained results. The respondents were the P class students in the 4th year of Domodedovo Secondary School No. 12 named after V. D. Presnov. They represented the near abroad, as well as Bashkortostan and Dagestan. The material for the study was the schoolchildren’s written works (essays and expositions) produced at the end of the 2022/2023 academic year. The papers were analysed and quantitatively processed. The research results indicate that the most frequent errors in the written speech of native speakers of foreign languages are spelling, punctuation, and phonetic-graphic mistakes. The reasons for the specified errors include the lack of reading skills in Russian and language transfer. Lexical and grammatical mistakes tend to decrease since early education of children in the multicultural environment of the Russian primary school enables error minimisation. It has been proved that a special role is performed by teachers who have certain teaching experience and are familiar with the methodology basics of teaching Russian as a foreign language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>адаптация детей-инофонов</kwd><kwd>письменная речь</kwd><kwd>фонетико-графические</kwd><kwd>грамматические</kwd><kwd>лексические</kwd><kwd>орфографические и пунктуационные ошибки</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian language</kwd><kwd>adaptation of children native speakers of foreign languages</kwd><kwd>written speech</kwd><kwd>phonetic-graphic errors</kwd><kwd>grammatical errors</kwd><kwd>lexical errors</kwd><kwd>spelling errors</kwd><kwd>punctuation errors</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абделила-Боэр Б. Дети-билингвы: практический руководитель для родителей; пер. с французского Юны Козыревой. Минск: Дискурс, 2020. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abdelila-Boer B. Bilingual children: a practical guide for parents; transl. from French by Y. Kozyreva. Minsk: Diskurs, 2020. 256 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учеб. пособие для преподавателей и студентов. М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2007. 185 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balykhina T. M. Methodology of teaching Russian as a non-native (new) language: textbook for teachers and students. Moscow: Publishing house of the RUDN University, 2007. 185 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голованова М. В., Какорина Е. В., Каленкова О. Н. Проблемы языковой адаптации детей мигрантов в образовательных учреждениях города Москвы; отв. ред. Л. Е. Курнешова. М.: Центр «Школьная книга», 2006. 158 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovanova M. V., Kakorina E. V., Kalenkova O. N. Problems of language adaptation of migrant children in educational institutions of Moscow. Ed. by L. E. Kurneshova. Moscow: Shkol’naya kniga, 2006. 158 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусев А. В., Хачикян Е. И., Масленникова О. В. и др. Интеграция детей-инофонов в российское образовательное пространство: лингвистическая и социокультурная адаптация // Современное педагогическое образование. 2022. № 6. С. 298–304.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gusev A. V., Khachikyan E. I., Maslennikova O. V. et all. Integration of foreign-speaking children into the Russian educational environment: linguistic and socio-cultural adaptation. Sovremennoe pedagogicheskoe obrazovanie = Modern Pedagogical Education. 2022;(6):298–304. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусева Е. Ю., Дворкина Е. А., Полякова Ю. Д. О некоторых аспектах обучения детей-инофонов научному стилю речи // Русский язык в школе. 2014. № 7. С. 11–12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guseva E. Y., Dvorkina E. A., Polyakova Y. D. Some aspects of teaching children-inophones scientific style of speech. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2014;(7):11–12. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Железнякова Е. А., Лаптева М. Л. Дистанционные образовательные технологии в обучении русскому языку как неродному в начальной школе // Русистика. 2021. Т. 19, № 1. C. 21–33. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-1-21-33.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhelezniakova E. A., Lapteva M. L. Distance learning technologies in teaching Russian as a non-native language in primary school. Rusistika = Russian Language Studies. 2021;19(1):21–33. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-1-21-33.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крез Р., Робертс Р. Иностранный для взрослых: Как выучить язык в любом возрасте / пер. с англ. М.: Альпина Паблишер, 2017. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krez R., Roberts R. Foreign for adults: how to learn a language at any age. Transl. from Engl. Moscow: Alpina Publisher, 2017. 208 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кулебякина Е. А., Романенкова О. А. Формирование коммуникативной компетенции детей мигрантов в условиях полиэтнической образовательной среды // Гуманитарные науки и образование. 2018. Т. 9, № 1(33). С. 52–58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kulebyakina E. A., Romanenkova O. A. Formation of communicative competence of migrant children in a multi-ethnic educational environment. Gumanitarnye Nauki i Obrazovanie = The Humanities and Education. 2018;9(1):52–58. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозова Е. А., Цапурина И. С. К вопросу об организации обучения детей-инофонов на уроках русского языка и литературного чтения // Начальная школа. 2017. № 7. С. 11–15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morozova E. A., Tsapurina I. S. Towards the organization of teaching children-inophones at the lessons of Russian language and literary reading. Nachal’naya shkola = Primary school. 2017;(7):11–15. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Остапенко В. И. Обучение русской грамматике иностранцев на начальном этапе. М.: Русский язык, 1983. 149 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ostapenko V. I. Teaching Russian grammar to foreigners at the initial stage. Moscow: Russkii yazyk, 1983. 149 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рожкова Г. И. Методика преподавания русского языка как иностранного: спецкурс / М-во высш. и сред. спец. образования РСФСР. Иркут. гос. ун-т им. А. А. Жданова. Иркутск, 1973. 155 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rozhkova G. I. Methodology of teaching Russian as a foreign language: a special course. Irkutsk, 1973. 155 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скворцова М. А. Методика преподавания русского языка в классах с детьми-инофонами в начальной школе // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Педагогика. Психология. Социокинетика. 2019. Т. 25, № 3. С. 211–213. https:// doi.org/10.34216/2071-1426-2019-25-3-211-213.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skvortsova M. A. Technique of teaching Russian at elementary school in classes with children for whom Russian is not the mother tongue. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Pedagogika. Psikhologiya. Sotsiokinetika = Vestnik of Kostroma State University. Series: Pedagogy. Psychology. Sociokinetics. 2019;25(3):211–213. (In Russ.) https://doi.org/10.34216/2073-1426-2019-25-3-211-213</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сухомлинский В. А. Об умственном воспитании: сб. / сост. и автор вступ. статьи М. И. Мухин. Киев: Рад. школа, 1983. 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sukhomlinskiy V. A. About mental education. Comp. and introductory article by M. I. Mukhin. Kiev: Radyans’ka shkola, 1983. 224 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Титкова М. Ю. Классификация речевых ошибок школьников: вопрос и вариант решения // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2015. № 4. С. 134–139.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Titkova M. Y. Classification of speech errors of schoolchildren: a question and a solution option. Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta = Bulletin of the Vyatka State Humanitarian University. 2015;(4):134–139. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Товт А. М., Кончакова С. В. Формирование навыков письменной речи инофонов на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному: практические рекомендации // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2022. № 1(114). С. 219–225. https://doi.org/10.26293/chgpu.2022.114.1.028.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tovt A. M., Konchakova S. V. Formation of writing skills of foreign speakers at the initial stage of teaching Russian as a foreign language: practical recommendations. Vestnik Chuvashskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. I. Ya. Yakovleva = I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Bulletin. 2022;(1):219–225. (In Russ.) https://doi.org/10.26293/chgpu.2022.114.1.028.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М.: URSS, 2020. 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tseitlin S. N. Speech errors and their prevention. Moscow: URSS, 2020. 192 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юздова Л. П., Лукиных Н. В. Обучение инофонов и билингвов русскому языку в начальной школе // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2018. № 8. С. 169–180. https:// doi.org/10.25588/CSPU.2019.48.45.014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yuzdovа L. P., Lukinykh N. V. Teaching Russian language for younger students of foreign language and bilingual. Vestnik Yuzhno-Ural’skogo gosudarstvennogo gumanitarno-pedagogicheskogo universiteta = The Herald of South-Ural state Humanities-Pedagogical University. 2018;(8):169–180. (In Russ.) https:// doi.org/10.25588/CSPU.2019.48.45.014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ямалетдинова А. М., Давлетбаева О. В., Байтимирова И. Б. Современные подходы к обучению детей-инофонов русскому языку на уровне основного общего образования // Вестник Башкирского университета. 2022. Т. 27, № 1. С. 167–173. https://doi.org/10.33184/bulletin-bsu-2022.1.30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yamaletdinova A. M., Davletbaeva O. V., Baitimirova I. B. Modern approaches to teaching Russian language to children-inophones at the level of basic general education. Vestnik Bashkirskogo universiteta = Bulletin of Bashkir University. 2022;27(1):167–173. (In Russ.) https://doi.org/10.33184/bulletin-bsu-2022.1.30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Singleton D. Age and second language acquisition // Annual Review of Applied Linguistics. 2001. Vol. 21 P. 77–89. https://doi.org/10.1017/S0267190501000058.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Singleton D. Age and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics. 2001;(21):77–89. (In Engl.) https://doi.org/10.1017/S0267190501000058.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tabors P. O. One child, two languages: A guide for preschool educators of children learning english as a second language. Baltimore: Paul H. Brokers, 1997. 195 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tabors P. O. One child, two languages: a guide for preschool educators of children learning English as a second language. Baltimore: Paul H. Brookes Pub., 1997. 195 p. (In Engl.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
