<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2024-85-2-18-27</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2103</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕТОДИКА И ОПЫТ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>METHODOLOGY AND EXPERIENCE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Методические аспекты использования цитаты в современных учебниках русского языка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Methodological aspects of using quotations in modern Russian language textbooks</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5777-0178</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Парышева</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Parysheva</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Парышева Екатерина Викторовна - ассистент кафедры русского языка.</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ekaterina V. Parysheva - Assistant of the Russian Language Department.</p><p>Saint Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">cancor@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Herzen State Pedagogical University of Russia</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>85</volume><issue>2</issue><fpage>18</fpage><lpage>27</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2103">https://www.riash.ru/jour/article/view/2103</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается проблема использования цитат в современных учебниках русского языка для основной школы. Актуальность статьи обусловлена тем, что во многих исследованиях цитата анализируется прежде всего как лингвистический феномен, в то время как ее методический потенциал не изучен. Цитата, обладая ощутимым воспитательным потенциалом, становится частью фоновых знаний и интертекстуального тезауруса языковой личности. Материалами исследования послужили два учебника и один учебно-методический комплекс по русскому языку для V–IX классов. Особое внимание уделено следующим аспектам: определению цитаты, представленному в учебнике, функциям цитат и источникам цитат. Описываются особенности работы с цитатами в учебниках, анализируются и обобщаются типы предлагаемых заданий. В результате анализа выявлено, что в современных учебниках цитаты включаются в теоретический текст в качестве аргументов и ссылок на авторитетное мнение. Если цитата используется как эпиграф или основа для создания собственного речевого произведения, на первый план выступает ее ценностно-смысловой и воспитывающий потенциал. Предлагаемые авторами учебников задания во многом однотипны и имеют репродуктивный характер. Вопросы, направленные на объяснение смысла высказывания, не раскрывают в полной мере ценностный потенциал цитаты. В заключение отмечается, что системная работа с цитатой должна опираться на следующие принципы: 1) учет формальной и содержательной стороны высказывания; 2) установление связи с исходным текстом и социокультурным контекстом высказывания; 3) диалогичность; 4) ориентация на личный опыт и интересы учащихся; 5) осознанное запоминание.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the issue of using quotations in modern Russian language textbooks for middle school. The research is relevant since many studies analyse quotations primarily as a linguistic phenomenon, while their methodological potential has not been studied yet. As quotations have considerable educational potential, they become part of the background knowledge and intertextual thesaurus of the linguistic personality. The research materials included two textbooks and one complex of teaching materials on the Russian language for years 5–9. The study pays close attention to three aspects, namely the textbook definitions of a quotation, the functions of quotations, and their sources. The article describes specific features of working with textbook quotations, as well as analyses and summarises the types of proposed assignments. The analysis reveals that in modern textbooks, quotations are included in the theoretical text as arguments and references to expert opinion. If a quotation is used as an epigraph or the basis for creating one’s own speech product, its axiological and educative potential comes to the fore. In general, the tasks the authors of the textbooks propose are similar and of a reproductive type. Questions aimed at explaining the statement meaning do not fully reveal the value potential of the quotation. The paper concludes that systematic work with quotations should be based on the following principles: 1) taking into account the formal and semantic aspects of the statement; 2) establishing a connection with the source text and the sociocultural context of the statement; 3) dialogicality; 4) focus on students’ personal experience and interests; 5) conscious memorisation.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>цитата</kwd><kwd>функции цитат</kwd><kwd>цитирование</kwd><kwd>типы упражнений</kwd><kwd>школьный учебник по русскому языку</kwd><kwd>интертекстуальный тезаурус</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>quotation</kwd><kwd>functions of quotations</kwd><kwd>citation</kwd><kwd>exercise types</kwd><kwd>Russian language school textbook</kwd><kwd>intertextual thesaurus</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дейкина А. Д. Ценностные смыслы современного учебника русского языка // Русский язык в школе. Т. 79. 2018, № 8. С. 7–10. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2018-79-8-7-10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Deikina A. D. Value meanings of the modern textbook of the Russian language. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2018;79(8):7–10. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2018-79-8-7-10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дунев А. И., Ядровская Е. Р. Прецедентные феномены, цитаты и интерпретационная деятельность школьника // Прецедентика в тезаурусе языковой личности: монография / под ред. В. А. Ефремова. СПб.: ООО «Виктория плюс», 2023. С. 111–122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dunev A. I., Yadrovskaya E. R. Precedent phenomena, quotations and interpretive activities of schoolchildren. Pretsedentika v tezauruse yazykovoy lichnosti. Pod red. V. A. Efremova = Precedent in the thesaurus of linguistic personality. Ed. by V. A. Efremov. Saint Petersburg: Viktoriya plus, 2023. P. 111–122. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотухина Е. Н. Интертекстуальность в современном русском языке // Русский язык в школе. 2008. № 5. С. 44–48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotukhina E. N. Intertextuality in the modern Russian language. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2008;(5):44–48. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Павлинова И. А. О формировании ценностного отношения к изучению русского языка в школе // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2019. Т. 24, № 183. С. 156–164. DOI 10.20310/1810-0201-2019-24-183-156-164.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pavlinova I. A. On the formation of value attitude to the Russian language study at school. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki = Tambov University Review. Series: Humanities. 2019;24(183):156–164. (In Russ.). https://doi.org/10.20310/1810-0201-2019-24-183-156-164.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Н. В. Роль школьного учебника в формировании культуроведческой компетенции // Русский язык в школе. 2014. № 3. С. 29–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova N. V. The role of the school textbook in the formation of cultural competence. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2014;(3):29–32. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Саблина М. В. Цитата и ее типовые разновидности // Мир науки, культуры, образования. 2009. № 3 (15). С. 49–51.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sablina M. V. A quote and its typical varieties. Mir Nauki, Kul’tury, Obrazovaniya = The world of science, culture and education. 2009;(3):49–51. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шеляпина И. И. Текст-импульс в современной текстоориентированной образовательной парадигме // Наука и Школа. 2020. № 3. С. 148–155. http://doi.org/10.31862/1819-463x-2020-3-148-155.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shelyapina I. I. Text-­impulse in the modern text-oriented educational paradigm. Nauka i shkola = Science and School. 2020;(3):148155. (In Russ.). https://doi.org/10.31862/1819-463x-2020-3-148-155.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
