<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2024-85-1-67-77</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-2046</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>MODERN RUSSIAN LEXICOGRAPHY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Проблемы и перспективы учебной лексикографии: новый  школьный словарь русского произношения</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Problems and prospects of educational lexicography: a new  school dictionary of Russian pronunciation</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8245-0483</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Каленчук</surname><given-names>М. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kalenchuk</surname><given-names>M. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Мария Леонидовна Каленчук, доктор филологических  наук,  профессор,  член-корреспондент  РАО, главный  научный  сотрудник,   заведующий  отделом фонетики</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria L.  Kalenchuk, Doctor  of   Sciences  (Philology), Professor,  Corresponding  Member of  the Russian Academy  of  Education, Chief Researcher, Head of the Phonetics  Department</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">ruslang@ruslang.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-0953-193X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Савинов</surname><given-names>Д. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Savinov</surname><given-names>D. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Дмитрий Михайлович Савинов,  доктор филологических  наук, профессор РАН,  ведущий   научный сотрудник отдела фонетики</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dmitry M.   Savinov,   Doctor  of   Sciences  (Philology),  Professor  of  the Russian Academy  of  Sciences, Leading Researcher of  the Phonetics  Department</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">ruslang@ruslang.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт русского языка им. В. В. Виноградова, Российская академия наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Vinogradov Institute of the Russian Language, Russian Academy of  Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>01</month><year>2024</year></pub-date><volume>85</volume><issue>1</issue><fpage>67</fpage><lpage>77</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/2046">https://www.riash.ru/jour/article/view/2046</self-uri><abstract><p>В  статье  критически  рассматриваются  различные  учебные  словари  орфоэпического  типа,  формулируются  основные  претензии  к  качеству  этих  источников:  нарушение  правил  транскрибирования,  принятых  в  школьных  учебниках;  фонетические  и  орфоэпические  ошибки;  смешение  орфоэпической  информации  с  другими  языковыми  явлениями;  проблема  возрастной  адаптации  школьных  словарей;  недостаточная  актуальность  произносительных  предписаний;  критерии составления словника. Проведенный анализ показал необходимость создания нового учебного словаря  –  «Словаря  трудностей  русского  произношения»  для  V–XI  классов,  который  был  подготовлен в  Институте русского языка им. В.  В.   Виноградова РАН под ред. М.  Л.   Каленчук и   Д.   М.  Савинова. В  основу работы над этим лексикографическим источником положено представление о  том, что нормативные рекомендации в  словарях должны опираться на реальную речевую практику образованных людей. В   статье обосновывается выбор типа произносительного словаря и   аргументируется решение в  пользу именно словаря трудностей, а   не собственно орфоэпического словаря. Подробно формулируются критерии составления словника словаря, структура словарной статьи, используемые при кодификации принципы нормативной оценки ударения и произношения звуков, система разрешительных и запретительных нормативных помет. В словарных статьях при необходимости приводится дополнительная  орфоэпическая  информация  об  устарелых  вариантах  произношения,  народно-поэтических и профессиональных акцентологических особенностях, вариантах ударения и  произношения звуков, специфических  для  фразеологизмов.  Информация  об  устарелых  вариантах,  встречающихся  в  художественной литературе, иллюстрируется и  верифицируется примерами из поэтических текстов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The  article  critically  examines  various  educational  pronouncing  (orthoepic)  dictionaries  and  states  the main objections to the quality of such resources. Criticism centres on the irregularities in the transcription rules adopted in school textbooks; phonetic and orthoepic errors; mixing orthoepic information with other linguistic phenomena; the issue of age-related adaptation of school dictionaries; insufficient relevance of pronunciation instructions; criteria for glossary compilation. The analysis demonstrated the need for creating a   new educational dictionary, a   Dictionary of Russian Pronunciation Difficulties, for years 5 to 11. It was compiled at the V. V.  Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences under the editorship of M.  L.  Kalenchuk and D. M. Savinov. The cornerstone of this lexicographic source is the idea that normative recommendations in dictionaries should be based on the actual speech practices of educated people. The article justifies the choice of the pronouncing dictionary type and argues for a   dictionary of difficulties rather than an orthoepic dictionary proper. We provide comprehensive criteria for compiling a  dictionary glossary and structuring a  dictionary entry. The paper also formulates the principles of normative evaluation of stress and pronunciation of sounds used in codification, as well as the system of permissive and prohibitive standard notes. If necessary, the Dictionary entries provide additional orthoepic data about obsolete pronunciation variants, folk poetic and professional accentual features, stress variants and pronunciation of sounds specific to phraseological units. Information about obsolete variants found in fiction is illustrated and verified with examples from poetic texts.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>литературный язык</kwd><kwd>лексикографические источники</kwd><kwd>литературная норма</kwd><kwd>дидактические принципы</kwd><kwd>учебные словари</kwd><kwd>орфоэпические словари</kwd><kwd>нормативные  словари</kwd><kwd>словарь произносительных трудностей</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian  language</kwd><kwd>literary  language</kwd><kwd>lexicographic  sources</kwd><kwd>literary  norms</kwd><kwd>didactic  principles</kwd><kwd>educational dictionaries</kwd><kwd>pronouncing dictionaries</kwd><kwd>standard dictionaries</kwd><kwd>dictionary of pronunciation difficulties</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каленчук М. Л. Орфоэпические словари русского языка: проблемы жанра // Труды ИРЯ РАН. 2020. № 3 (25). С. 219–234. https://doi.org/10.31912/pvrli-2020.3.15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalenchuk M. L. Orthoepic dictionaries of the Russian language: The problems of the genre. Trudy Instituta Russkogo Iazyka imeni V. V. Vinogradova = Proceedings of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute. 2020;(3):219–234. (In Russ.) https://doi.org/10.31912/pvrli-­2020.3.15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Норма произношения в узусе и кодификации: монография / М. Л. Каленчук, Д. М. Савинов (ред.). М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2021. 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The norm of pronunciation in usus and codification. Ed. by M. L. Kalenchuk, D. M. Savinov. Moscow: Vinogradov Russian Language Institute of the RAS, 2021. 248 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика: учеб. для студентов филол. специальностей университетов и пед. институтов. М.: Высшая школа, 1979. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Panov M. V. Modern Russian language. Phonetics: textbook. Moscow: High School, 1979. 256 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пожарицкая С.К. Орфоэпия: идея и практика // Язык и речь. Проблемы и решения: сб. научных трудов к юбилею профессора Л. В. Златоустовой / под ред. Г. Е. Кедровой и В. В. Потапова. М.: МАКС Пресс, 2004. С. 231–238.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pozharitskaya S. K. Spelling: idea and practice. Yazyk i rech’. Problemy i resheniya: sb. nauchnykh trudov k yubileyu professora L. V. Zlatoustovoi. Pod red. G. E. Kedrovoi i V. V. Potapova = Language and speech. Problems and Solutions: a collection of scientific papers for the anniversary of Prof. L. V. Zlatoustova. Ed. by G. E. Kedrova and V. V. Potapov. Moscow: Maks Press, 2004. P. 231–238. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А. А. Введение в языковедение: учеб. для филол. специальностей высш. пед. учеб. заведений. М.: Просвещение, 1967. 542 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reformatsky A. A. Introduction to linguistics: textbook. Moscow: Education, 1967. 542 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
