<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2023-84-6-100-109</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1996</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДСТВО</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC HERITAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Взаимосвязь синтаксиса и теории красноречия в российской лингвистической традиции: риторические приемы в грамматиках XVIII–XIX веков</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The interconnection between syntax and the theory of eloquence in the Russian linguistic tradition: rhetorical devices in grammars of the 18th–19th centuries</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3836-6393</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Патроева</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Patroeva</surname><given-names>N. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Наталья Викторовна Патроева, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка</p><p>г. Петрозаводск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Natalia V. Patroeva, Doctor of Sciences (Philology), Professor, Head of the Russian Language Department</p><p>Petrozavodsk</p></bio><email xlink:type="simple">nvpatr@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Петрозаводский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Petrozavodsk State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>11</month><year>2023</year></pub-date><volume>84</volume><issue>6</issue><fpage>100</fpage><lpage>109</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1996">https://www.riash.ru/jour/article/view/1996</self-uri><abstract><p>В работах по истории русского языкознания стала давно locus communis мысль о том, что до начала XIX столетия теория предложения рассматривалась в трудах по теории красноречия, грамматики же русского языка содержали в качестве синтаксического раздела «словосочинение», в котором излагались правила соединения разных частей речи в сочетания, построенные по типу согласования и управления. Это «общее место» историографии синтаксической науки нуждается в актуальном дополнении, а именно в изучении вопроса об обратном влиянии – о том, какова роль первых грамматик русского языка в развитии риторической теории. Анализ грамматических сочинений XVIII–XIХ столетий проводится с помощью методов извлечения, комментирования и интерпретации фрагментов, касающихся риторических приемов. В результате проведенного исследования обнаружена тесная связь русских грамматик М. В. Ломоносова, А. А. Барсова, Н. И. Греча, Ф. И. Буслаева с теорией элокуции, особенно в части рассмотрения фигур речи, а также в разделах о видах периодов и о порядке следования членов предложения. Так, М. В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» останавливается на примерах «переноса» и «опущения», т. е. инверсии и эллипсиса (пропуска) «частей» предложения. Традиция была развита А. А. Барсовым, который перечисляет и определяет уже девять «синтаксических фигур». Н. И. Греч в «Практической русской грамматике» рассматривает обратное словорасположение, эллипсис, «тождесловие» (лексический усилительный повтор) и «отступление» от строгого грамматического согласования имен и глагольных форм (силлепс). Ф. И. Буслаев, дополняя свой «Опыт исторической грамматики» в части синтаксиса лексикологическими темами, уделяет особое внимание тропам, демонстрирующим разные направления переноса значений – метафоре, метонимии, синекдохе. Итак, русские лингвисты второй половины XVIII – середины XIX в. стремились дополнить синтаксическую теорию разделом об экспрессивном использовании грамматических ресурсов языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The idea that until the beginning of the nineteenth century the sentence theory was considered in writings about the theory of eloquence has long been a locus communis in works on the history of Russian linguistics. Russian grammars contained «slovosochinenie» (i. e. syntax) as a syntactic section which stated the rules for connecting different parts of speech into combinations built according to the type of agreement and government. This «commonplace» of syntax historiography deserves a new addition. It is necessary to study the reverse influence issue and answer the question what role the first Russian grammars played in the development of rhetorical theory. The article analyses eighteenth- and nineteenth-century grammatical writings using the methods of extracting, commenting on, and interpreting fragments concerning rhetorical devices. As a result, the study has revealed a close connection between the Russian grammars by M. V. Lomonosov, A. A. Barsov, N. I. Grech, F. I. Buslaev and the theory of elocution. It is particularly true in terms of considering figures of speech, as well as in the sections on the rhetorical period types and the sequence order of the sentence parts. For instance, M. V. Lomonosov in his «Russian Grammar» analyses the examples of «transfer» and «omission», that is, inversion and ellipsis (omission) of sentence «parts». A. A. Barsov, who lists and defines nine «syntactic figures», developed this tradition further. N. I. Grech in his «Practical Russian Grammar» considers reverse word order, ellipsis, «tozhdeslovie» / tautology (intensifying lexical repetition) and «deviation» from strict grammatical agreement of names and verb forms (syllepsis). F. I. Buslaev, enlarging the syntactic section in his «Experience of Historical Grammar» with lexicological topics, gives close attention to tropes that demonstrate different ways of meaning transfer, i. e. metaphor and metonymy (for instance, synecdoche). The paper concludes that Russian linguists of the mid-tolate eighteenth and mid-nineteenth centuries aspired to add a section on the expressive use of grammatical language resources to the syntactic theory.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>риторика</kwd><kwd>история русского синтаксиса</kwd><kwd>история русских грамматических учений</kwd><kwd>русская словесность</kwd><kwd>фигуры речи</kwd><kwd>тропы</kwd><kwd>предложение</kwd><kwd>период</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>rhetoric</kwd><kwd>Russian syntax history</kwd><kwd>Russian grammar history</kwd><kwd>Russian literature</kwd><kwd>figures of speech</kwd><kwd>tropes</kwd><kwd>sentence</kwd><kwd>period</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 22-28-00991, https://rscf.ru/project/22-28-00991/</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The study was supported by the Russian Science Foundation, grant No. 22-28-00991, https://rscf.ru/project/22-28-00991/</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аксаков К. С. Критический разбор опыта исторической грамматики русского языка Ф. Буслаева. Москва, 1858 года. 2 части // Ак- саков К. С. Полн. собр. соч. Т. 2. М.: В Университетской тип., 1875 [Электронный ресурс]. URL: http://az.lib.ru/a/aksakow_k_s/text_1858_kritichesky_razbor_oldorfo.shtml (дата обращения: 21.08.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aksakov K. S. Critical analysis of «Experience in the historical grammar of the Russian language» by F. Buslaev. Moscow, 1858. In 2 parts. Aksakov K. S. Poln. sobr. soch. T. 2. = Complete works. Vol. 2. Moscow: University type, 1875. [Electronic resource]. URL: http://az.lib.ru/a/aksakow_k_s/text_1858_kritichesky_razbor_oldorfo.shtml (accessed: 21.08.2023). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В. М. История лингвистических учений: учеб. пособие. М.: Языки рус. культуры: Кошелев, 1998. 367 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpatov V. M. History of linguistic teachings: textbook. Moscow: Languages of Russian culture: Koshelev, 1998. 367 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булич С. К. Очерк истории языкознания в России: XIII–XIX вв. 2-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011. 1104 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulich S. K. Essay on the history of linguistics in Russia: XIII–XIX centuries. 2nd ed. Moscow: Librokom, 2011. 1240 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1958. 626 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buslaev F. I. Historical grammar of the Russian language. Moscow: Uchpedgiz, 1958. 626 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства: в 2 т. СПб.: Д. Е. Кожанчиков, 1861. Т. 1. 643 с.; Т. 2. 429 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buslaev F. I. Historical essays on Russian folk literature and art: in 2 vols. Saint Petersburg: D. E. Kozhanchikov, 1861. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Василий Евдокимович Адодуров: «Anfangs-Gründe der Rußischen Sprache», или «Первые основания российского языка» / отв. ред. К. А. Филиппов, С. В. Волков. СПб.: Нестор-История, 2014. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasily Evdokimovich Adodurov. «Anfangs-Gründe der Rußischen Sprache», or «The first foundations of the Russian language»). Ed. by K. A. Filippov, S. V. Volkov. Saint Petersburg: Nestor-History, 2014. 256 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова). М.: Изд-во Московского университета, 1958. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V. V. From the history of studying Russian syntax (from Lomonosov to Potebnja and Fortunatov). Moscow: Moscow University Press, 1958. 400 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вомперский В. П. Риторики в России XVII–XVIII вв. М.: Наука, 1988. 180 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vompersky V. P. Rhetorics in Russia in the 17th–18th centuries. Moscow: The science, 1988. 180 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гетманская Е. В. Гимназический устав 1828 года: особенности и нормативы формирования курса словесности // Русская словесность. 2012. № 5. С. 62–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Getmanskaya E. V. Gymnasium charter of 1828: features and standards for the formation of a literature course. Russkaya slovesnost = Russian literature. 2012;(5):62–68. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого. М.: Изд-во МГУ, 2000. 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grammar books by Laurentius Zizanius and Meletius Smotrytsky. Moscow: Moscow University Press, 2000. 528 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Греч Н. И. Учебная книга русской словесности, или Избранные места из русских сочинений и переводов в стихах и прозе: С присовокуплением кратких правил риторики и пиитики, и истории российской словесности: в 4 ч. СПб.: В типографии издателя, 1819–1822. Ч. I. 1819. 400 с.; Ч. II. 1820. 442 с.; Ч. III. 1820. 363 с.; Ч. IV. 1822. 663 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grech N. I. A textbook of Russian literature, or Selected passages from Russian works and translations in verse and prose: With the addition of brief rules of rhetoric and literature, and the history of Russian literature: in 4 parts. Saint Petersburg: At the publisher’s printing house. 1819–1922. P. I. 1819. 400 p.; P. I I. 1820. 442 p.; P. II I. 1820. 363 p.; P. I V. 1822. 663 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колесов В. В. История русского языкознания: очерки и этюды. СПб.: Изд-во СПбГУ. 2003. 472 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolesov V. V. History of Russian linguistics: essays and studies. Saint Petersburg: Saint Petersburg University Press. 2003, 472 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лахманн Р. Демонтаж красноречия: Риторическая традиция и понятие поэтического / пер. с нем. Е. Аккерман, Ф. Полякова. СПб.: Академический проект, 2001. 367 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lachmann R. Dismantling eloquence: Rhetorical tradition and the concept of poetic. Trans. by E. Akkerman, F. Polyakova. Saint Petersburg: Academic project, 2001. 367 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: в 11 т. М.; Л.: АН СССР, 1952. Т. 7. С. 89–318.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lomonosov M. V. A brief guide to eloquence. M. V. Lomonosov. Polnoe sobranie sochineniy: v 11 tomakh. T. 7 = Complete works: in 11 volumes. Vol. 7. Moscow; Leningrad: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1952. P. 89–318. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломоносов М. В. Российская грамматика // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: в 11 т. М.; Л.: АН СССР, 1952. Т. 7. С. 389–578.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lomonosov M. V. Russian grammar. M. V. Lomonosov. Polnoe sobranie sochineniy: v 11 tomakh. T. 7 = Complete works: in 11 volumes. Vol. 7. Moscow; Leningrad: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1952. P. 389–578. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никольский А. С. Основания российской словесности: в 2 ч. 2-е изд., вновь пересм. и испр. СПб.: В Морской типографии, 1809. 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikol’sky A. S. Foundations of Russian literature: in 2 parts, 2nd ed., rev. and corr. Saint Petersburg: Marine Printing House, 1809. 178 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Практическая русская грамматика, изданная Николаем Гречем. 2-е изд., испр. СПб.: В типографии издателя, 1834. 526 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Practical Russian grammar, published by Nikolai Grech. 2nd ed., rev. Saint Petersburg: At the publisher’s printing house, 1834. 526 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Российская грамматика Антона Алексеевича Барсова / подгот. текста и текстол. коммент. М. П. Тоболовой; под ред. и с предисл. Б. А. Успенского. М.: Изд-во МГУ, 1981. 776 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian grammar by Anton Alekseevich Barsov. Preparation of the text and textual commentary by M. P. Tobolova; ed. and with a preface by B. A. Uspensky. Moscow: Moscow University Press, 1981. 776 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Российская грамматика, сочиненная Императорской Российской академией. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1802. 355 с. [Электронный ресурс]. http://elib.shpl.ru/ru/nodes/68843-rossiyskaya-grammatika-sochinennaya-imperatorskoy-rossiyskoy-akademiey-spb-1802 (дата обращения: 22.08.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian grammar composed by the Imperial Russian Academy. Saint Petersburg: Printing House of the Imperial Academy of Sciences, 1802. 355 p. [Electronic resource]. URL: http://elib.shpl.ru/ru/nodes/68843-rossiyskaya-grammatika-sochinennaya-imperatorskoy-rossiyskoy-akademiey-spb-1802 (accessed: 22.08.2023). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же Сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб.: Тип. И. Глазунова, 1831. 408 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian grammar of Alexander Vostokov, according to the outline of his Abbreviated Grammar, more fully presented. Saint Petersburg: Printing House I. Glazunova, 1831. 408 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телкова В. А. А. Г. Филонов – педагог, теоретик словесности и русский писатель // Русский язык в школе. 2019. Т. 80, № 2. С. 47–52. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2019-80-2-47-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Telkova V. A. A. G. Filonov: Teacher, theorist of literature and Russian writer. Russkii yazyk v shkole = Russian language at school. 2019;80(2):47– 52. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131-6141-2019-80-2-47-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Феофан Прокопович. Об искусстве риторическом десять книг / пер. Г. А. Стратановского; отв. ред. С. И. Николаев. М.; СПб.: Альянс-Архео, 2020. 488 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Feofan Prokopovich. Ten books on the art of rhetoric. Trans. by G. A. Stratanovsky; ed. by S. I. Nikolaev. Moscow; Saint Petersburg: Al’yans-Arkheo, 2020. 488 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филонов А. Г. Учебник по словесности: 1, 2, 3. Стилистика. Теория прозы. Теория поэзии: для сред. учеб. заведений. СПб.: Тип. И. И. Глазунова, 1878. 285 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filonov A. G. Textbook on literature: 1, 2, 3. Stylistics. Prose theory. Theory of poetry: textbook. Sochineniya Andreya Filonova = Essays by Andrey Filonov. Saint Petersburg: Printing House of I. Glazunova, 1878. 285 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черепанов С. А. Учебные планы общеобразовательной школы в дореволюционной России // Известия АПН РСФСР. М., 1951. Вып. 33. С. 151–209.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cherepanov S. A. Curricula for secondary schools in pre-revolutionary Russia. Izvestiya APN RSFSR = News APS RSFSR. Moscow, 1951. Iss. 33. P. 151–209. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чертов В. Ф. Русская словесность в дореволюционной школе. М.: МПГУ, 1994. 245 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chertov V. F. Russian literature in the pre-revolutionary school. Moscow: MSPU, 1994. 245 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ягич И. В. История славянской филологии. М.: Индрик, 2003. 960 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yagich I. V. History of Slavic philology. Moscow: Indrik, 2003. 960 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
