<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2023-84-1-43-50</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1786</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Таинство творческого начала в человеке и в природе: лингвостилистический анализ «неудавшегося романа»  М. М. Пришвина «Журавлиная родина»  (к 150­летию со дня рождения)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The mystery of creativity in man and in nature: a linguostylistic analysis of M. M. Prishvin’s "failed novel" "Crane Homeland" (to the 150th anniversary of the birth)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6326-5095</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фролова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Frolova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Елена Александровна Фролова, кандидат филологических наук, редактор</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena A. Frolova, Candidate of Sciences (Philology), Editor</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">frojlen@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ООО «Наш язык»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Company "Our Language"</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>01</month><year>2023</year></pub-date><volume>84</volume><issue>1</issue><fpage>43</fpage><lpage>50</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1786">https://www.riash.ru/jour/article/view/1786</self-uri><abstract><p>В статье сделана попытка раскрыть истоки творческого мастерства в понимании М. М. Пришвина на основе лингвостилистического анализа повести «Журавлиная родина». Цель – дать анализ языковых средств «неудавшегося романа» писателя, с помощью которых автор приоткрывает «тайны» творческого начала в человеке и в природе. Для достижения поставленной цели используются лексический и словообразовательный анализ, сопоставительный и интегрирующий методы, методика контекстуально-семантического анализа, позволяющая выявить трансформации смысла отдельных языковых единиц и приоткрыть философскую составляющую художественного произведения в целом. В статье исследуются разные лингвостилистические приемы, с помощью которых писатель раскрывает сущность творчества: прием сопоставления и противопоставления, повтора, сравнения, семантического расширения, обыгрывания устойчивых оборотов, полиноминативности и др. Характеристика номинационного ряда водоросли Клавдофоры дает возможность установить интертекстуальные связи произведения и определить символический смысл компонентов текста. Автор статьи приходит к выводу, что в понимании писателя существуют две стороны творческого процесса – техническая и божественная. Первой можно научиться и стать беллетристом. Вторая сторона не поддается объяснению и представляет собой озарение свыше (книга… падает с неба).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Based on a linguo-stylistic analysis of the story "Crane Homeland", the article attempts to reveal M. M. Prishvin’s concept of creative mastery origins. The research aims to examine those linguistic means of the writer’s "failed novel" which enabled M. M. Prishvin to unlock the "secrets" of creativity in man and in nature. To achieve this goal, I used lexical and word-formation analysis, comparative, and integrative methods. Additionally, contextual semantic analysis made it possible to identify the transformations of the meaning of individual linguistic units and reveal the philosophical component of this work of fiction in its entirety. The paper explores various linguo-stylistic devices which allowed the writer to reveal the essence of creativity. These include devices of comparison and contrast, repetition, si mile, semantic widening, playing with set phrases, polynomination, and others. The characterisation of the Claudophora algae nomination series permits establishing the intertextual connections of the work as well as determining the symbolic meaning of the text components. The paper concludes that M. M. Prishvin saw two sides of the creative process, namely the technical and the divine. One can learn the former and become a belletrist. The latter defies explanation and is a revelation from Heaven (a book... falls from the heavens).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Михаил Михайлович Пришвин</kwd><kwd>«Журавлиная родина»</kwd><kwd>«неудавшийся  роман»</kwd><kwd>Клавдофора</kwd><kwd>прием противопоставления</kwd><kwd>номинационный ряд</kwd><kwd>семантическое расширение</kwd><kwd>номинации-символы</kwd><kwd>тайны творчества</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Mikhail Mikhailovich Prishvin</kwd><kwd>"Crane Homeland"</kwd><kwd>"failed novel"</kwd><kwd>Claudophora</kwd><kwd>antithesis</kwd><kwd>nomination series</kwd><kwd>semantic widening</kwd><kwd>nominations-symbols</kwd><kwd>creativity secrets</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Агеносов В. В. Творчество М. Пришвина и советский философский роман. М.: Прометей, 1988. 127 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Agenosov V. V. The work of M. Prishvin and the Soviet philosophical novel. Moscow: Prometheus, 1988. 127 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дворцова Н. Экстерриториальный писатель (О литературной репутации Михаила Пришвина) // Вопросы литературы. 2004. № 1. С. 49–69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dvortsova N. Extraterritorial writer (On the literary reputation of Mikhail Prishvin). Voprosy literatury  = Problems of Literature. 2004;1:49–69. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролова Е. А. Семантические трансформации в поэме М. Пришвина «Фацелия» // Русский язык в школе. 2018. № 2. С. 47–51. http://doi.org/10.30515/0131­6141­2018­79­2­47­51.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolova E. A. Semantic transformations in M. Prishvin’s poem "Fatseliya". Russkii yazyk v shkole = Russian Language at School. 2018;79(2):47–51. (In Russ.) https://doi.org/10.30515/0131­61412018­79­2­47­51.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хмельницкая Т. Ю. Творчество Михаила Пришвина. Л.: Советский писатель, 1959. 282 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khmelnitskaya T. Yu. Creativity of Mikhail Prishvin. Leningrad: Soviet writer, 1959. 282 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Худенко Е. А. «Неудавшийся роман» М. М. Пришвина «Журавлиная родина» // Феномен творческой неудачи / под общ. ред. [и с предисл.] А. В. Подчиненова и Т. А. Снигиревой. 2­е изд., испр. и доп. Екатеринбург: Изд­во Уральского гос. ун­та, 2015. С. 305–313.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khudenko E. A. "A failed romance" by M. M. Prishvin "Crane Homeland". Fenomen tvorcheskoi neudachi = The phenomenon of creative failure / A. V. Podchinenov and T. A. Snigireva (eds. [and with preface]). 2nd ed., rev. and additional. Yekaterinburg: Publishing house of Ural State University, 2015. P. 305–313. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
