<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2022-83-6-63-72</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1767</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC NOTES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Учебные словари языка писателей</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Educational dictionaries of writers’ language</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9585-9472</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шестакова</surname><given-names>Л. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shestakova</surname><given-names>L. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Лариса Леонидовна Шестакова, доктор филологических наук, доцент, главный научный сотрудник</p><p>г. Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Larisa L. Shestakova, Doctor of Science (Philology), Associate Professor, Сhief Researcher</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">lara.shestakova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>11</month><year>2022</year></pub-date><volume>83</volume><issue>6</issue><fpage>63</fpage><lpage>72</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1767">https://www.riash.ru/jour/article/view/1767</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается круг вопросов, связанных с такой разновидностью словарей, как учебные словари языка писателей, или учебные авторские словари. Актуальность работы обусловлена факторами, которые исследователи определяют через понятия «кризис культуры чтения», «обеднение словарного запаса учащихся» и т. п. Материалом для анализа послужил корпус учебных писательских словарей, включающий издания второй половины XX – первых десятилетий XXI в. Автор опирался на методологию лексикографической критики, в основе которой – описание, научная оценка словарей и их сопоставительное изучение. Содержательный и структурный анализ учебных словарей писателей показал, что основное назначение таких словарей «объяснять непонятное» определяет их отнесенность преимущественно к словарям объяснительного типа. В жанровом отношении это полные по составу толковые словари, словари трудных слов (т. е. неполные, подобные глоссариям), а также словари-комментарии, выстроенные в порядке следования по тексту или по алфавиту. При этом словник, словарная статья, язык описания в них соответствуют в целом принципам учебной лексикографии, хотя специфика описываемого материала придает этим принципам некоторую относительность. Как показано в работе, общее движение в развитии учебного направления в писательской лексикографии шло от словарей трудных слов, в настоящее время именуемых обычно словарями редких, устаревших и т. п. слов, к полным словарям языка одного произведения. При этом неполный, обычно и небольшой по объему учебный словарь писателя наиболее удобен для получения справки о значении непонятного слова, его основных лингвистических характеристиках, а полный учебный авторский словарь ценен при работе с целым литературным текстом. В развитие учебной писательской лексикографии внесли свой вклад русисты разных поколений. К ним принадлежит и Н. М. Шанский. Им, в частности, была предложена методика составления построчных лингвистических комментариев словарного типа к отдельным произведениям школьной программы. Словари-комментарии – неотъемлемая часть и современного корпуса учебных словарей языка писателей.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with a range of issues related to such a type of dictionaries as educational dictionaries of writers’ language, or educational author’s dictionaries. The relevance of the research is determined by the factors which researchers define through the concepts of "reading culture crisis", "a decrease in students’ vocabulary size", and others. The material for the analysis was a corpus of educational dictionaries of writers’ language, including editions of the se cond half of the 20th century and the first decades of the 21st century. The research relied on the methodology of lexicographic criticism based on the description, scientific evaluation, and a comparative study of dictionaries. The content and structural analysis of educational author’s dictionaries has shown that the main purpose of such dictionaries (namely to "explain the unclear") determines their strong affinity with defining and not other types of dictionaries. In terms of genre, they are complete explanatory dictionaries, dictionaries of difficult words (i. e. incomplete, similar to glossaries) as well as commentary dictionaries arranged as endnotes or in alphabetical order. At the same time, their word lists, dictionary entries, and description language generally correspond to the principles of educational lexicography although the specificity of the material being described relativises these principles. The study has shown that the general development of educational author’s lexicography started with dictionaries of difficult words which are now usually called dictiona ries of rare, obsolete words and the like and resulted in complete dictionaries of the language of one work. Moreover, an incomplete, as a rule of minuscule volume, educational author’s dictionary is most convenient to obtain information regarding the meaning of an unclear word and its main linguistic characteristics. A complete educational author’s dictionary is valuable when working with a literary text in its entirety. Russianists of different generations have contributed to the development of educational author’s lexicography. N. M. Shansky is one of them. For instance, he proposed a method for compiling line-by-line linguistic dictionary-type commentaries for particular works in the school syllabus. Commentary dictiona ries constitute an integral part of the modern corpus of educational author’s dictionaries.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>авторская/писательская лексикография</kwd><kwd>учебный словарь языка писателя</kwd><kwd>толковый словарь</kwd><kwd>глоссарий</kwd><kwd>словарь-комментарий</kwd><kwd>словник</kwd><kwd>словарная статья</kwd><kwd>лексикографическая критика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>author’s lexicography</kwd><kwd>educational author’s dictionary</kwd><kwd>explanatory dictionary</kwd><kwd>glossary</kwd><kwd>commentary dictionary</kwd><kwd>dictionary word list</kwd><kwd>dictionary entry</kwd><kwd>lexicographic criticism</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козырев В. А., Черняк В. Д. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший: монография. 2­е изд., испр. и доп. СПб.: Изд­во РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. 631 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">. Kozyrev V. A., Chernyak V. D. Lexicography of the Russian language: the current century and the past century: monograph (2nd ed., corrected, enlarged). Saint­Petersburg: RGPU Publishing, 2015. 631 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Осипова И. В. Работа со «Словарем языка Пушкина» в школе // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 6. С. 446–448.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Osipova I. V. Working with "Pushkin’s language dictionary" at school. Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye i sotsialnye nauki = Scientific notes of Orel state university. Humanities and Social Sciences. 2011;6:446–448. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Романов Д. А. Вопросы подготовки современного учебного словаря к художественному тексту XIX века (на материале романа Л. Н. Толстого «Война и мир») // Современные проблемы авторской лексикографии / под общ. ред. Л. Л. Шестаковой. М.: Аквилон, 2018. С. 157–165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Romanov D. A. Issues of preparing a modern educational dictionary for a literary text of the 19th century (based on the novel by L. N. Tolstoy "War and Peace"). Sovremennye problemy avtorskoi leksikografii = Modern problems of the author’s lexicography / L. L. Shestakova (ed.). Moscow: Akvilon, 2018. P. 157–165. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская авторская лексикография XIX– XX веков: антология / отв. ред. чл.­корр. РАН Ю. Н. Караулов. М.: Азбуковник, 2003. 512 с. (РАЛ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian author’s lexicography of the 19th– 20th centuries: an anthology / corresponding member of RAS Yu. N. Karaulov (ed.). Moscow: Azbukovnik, 2003. 512 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фонякова О. И. Очерк развития писательской лексикографии в отечественном языкознании (1883–1990) // Из истории науки о языке: межвуз. сб. памяти проф. Ю. С. Маслова. СПб., 1993. С. 113–134.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fonyakova O. I. Essay on the development of author’s lexicography in Russian linguistics (1883– 1990). Iz istorii nauki o yazyke: mezhvuz. sb. pamyati prof. Yu. S. Maslova = From the history of the science of language: interuniversity collection of works in memory of prof. Yu. S. Maslov. Saint­Petersburg: 1993. P. 113–134. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шанский Н. М. По следам «Евгения Онегина»: краткий лингвистический комментарий; А. С. Пушкин. «Евгений Онегин»: роман в стихах. М.: Русское слово, 1999. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shansky N. M. In the footsteps of "Eugene Onegin": a brief linguistic commentary. A. S. Pushkin. "Eugene Onegin": a novel in verse. Moscow: Russian word, 1999. 320 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шестакова Л. Л. Русская авторская лексикография: теория, история, современность. М.: Языки славянских культур, 2011. 464 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shestakova L. L. Russian author lexicography: theory, history, modernity. Moscow: Languages of Slavic cultures, 2011. 464 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шестакова Л. Л. Современное состояние русской авторской лексикографии // Вопросы языкознания. 2019. № 2. С. 126–150. http://doi.org/10.31857/S0373658X0004309­8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shestakova L. L. Current state of Russian author lexicography. Voprosy Yazykoznaniya = Topics in the study of language. 2019;2:126–150. https://doi.org/10.31857/S0373658X0004309­8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
