<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2022-83-5-84-89</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1731</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC NOTES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Графический искусственный язык эмодзи на образовательно-просветительском сайте «Arzamas»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The emoji graphic artificial language on the educational website "Arzamas"</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6940-2193</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бусарева</surname><given-names>С. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Usareva</surname><given-names>S. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сабина Гадир-кызы Бусарева, преподаватель, аспирант </p><p>г. Нижний Новгород</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Sabina G. Busareva, lecturer, postgraduate student</p><p>Nizhny Novgorod</p></bio><email xlink:type="simple">sabina.sapharova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>National Research Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>83</volume><issue>5</issue><fpage>84</fpage><lpage>89</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1731">https://www.riash.ru/jour/article/view/1731</self-uri><abstract><p>Цель статьи – выявление специфики взаимодействия элементов естественного языка (русский язык) и искусственного языка (эмодзи) в поликодовом художественном тексте – одном из актуальных объектов анализа в теории коммуникации, лингвистике текста, лингвопрагматике, теории речевых жанров и т. д. Автор описывает фрагменты стихотворений А. С. Пушкина и Б. Л. Пастернака, представленные на сайте образовательно-просветительского проекта «Arzamas», характеризуя их структуру, роль знаков эмодзи в формировании поликодового текста как важного элемента мнемонической техники. В ходе исследования автор приходит к выводу об активности моделей параллельного, комплементарного, а также субститутивного синтаксиса, функционирование которых наблюдается и в сферах медийной и рекламной интернет-коммуникации.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>. The paper aims to identify the specific features of the interaction of natural language (Russian) elements and an artificial language (emoji) in a polycode literary text. Such texts are one of topical objects of analysis in communication studies, text linguistics, linguistic pragmatics, the theory of speech genres, and others. The fragments of poems by A. S. Pushkin and B. L. Pasternak published on the website of the "Arzamas" educational project are described. The structure of the fragments and the role of emoji signs in the formation of a polycode text as an important element of mnemonic technology are characterised. In the course of the study, the conclusion about the activity of models of parallel, complementary, as well as substitutive syntax is made whose functioning is also common in the areas of media and advertising Internet communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>искусственный язык</kwd><kwd>эмодзи</kwd><kwd>поликодовый текст</kwd><kwd>мнемоника</kwd><kwd>художественный текст</kwd><kwd>лингвистика текста</kwd><kwd>прагматика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>artificial language</kwd><kwd>emoji</kwd><kwd>polycode text</kwd><kwd>mnemonics</kwd><kwd>literary text</kwd><kwd>text linguistics</kwd><kwd>pragmatics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Головин Б. Н. Основы теории синтаксиса современного русского языка: учеб. пособие. Н. Новгород: Изд­во Нижегородского ун­та, 1994. 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovin B. N. Fundamentals of the theory of modern Russian language syntax. Study guide. Nizhny Novgorod: Nizhny Novgorod University Press, 1994. 172 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Структура художественного текста // Об искусстве. М.: Искусство, 1970. 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Yu. M. The structure of the literary text. Ob iskusstve = On Art. Moscow: Art, 1970. 384 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нефедов С. Т., Чернявская В. Е. Контекст в лингвистическом анализе: прагматическая и дискурсивно­аналитическая перспектива // Вестник Томского государственного университета. Серия: Филология. 2020. № 63. С. 83–97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nefedov S. T., Chernyavskaya V. E. Context in linguistics: pragmatic and discourse analytical dimensions. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya = Tomsk State University Journal of Philology. 2020;63:83–97. (In Russ.) https://doi. org/10.17223/19986645/63/5.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева Н. К. «Контент» – «Коннект» –«Texting» в новом информационном киберпространстве // Логический анализ языка. Информационная структура текстов разных жанров и эпох / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Изд­во «Гнозис», 2016. С. 149–160.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ryabtseva N. K. «Content»—«Connect»— «Texting» in the new information cyberspace. Logicheskii analiz yazyka. Informatsionnaya struktura tekstov raznykh zhanrov i epoch = Logical analysis of the language. Information structure of texts of different genres and eras / N. D. Arutyunova (ed.). Moscow: Gnosis, 2016. P. 149–160. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сэнсом И. Бумага. О самом хрупком и вечном материале / пер. с англ. Д. Карельского. М.: АСТ: CORPUS, 2015. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sansom I. Paper. About the most fragile and eternal material / transl. by D. Karelsky. Moscow: AST: CORPUS, 2015. 320 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернявская В. Е. Текст и социальный контекст: cоцио-лингвистический и дискурсивный анализ смыслопорождения. М.: ЛЕНАНД, 2021. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chernyavskaya V. E. Text and social context: sociolinguistic and discursive analysis of meaning generation. Moscow: LENAND, 2021. 208 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шарандин А. Л. Коммуникация как особый тип интегративной когнитивной деятельности человека // Когнитивные исследования языка. Вып. xxxVII: Интегративные процессы в когнитивной лингвистике: материалы Международного конгресса по когнитивной лингвистике. Нижний Новгород: Издательство ДЕКОМ, 2019. С. 116–120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharandin A. L. Communication as a special type of integrative cognitive activity of a man. Kognitivnye issledovaniya yazyka. Vyp. XXXVII: Integrativnye protsessy v kognitivnoi lingvistike: materialy Mezhdunarodnogo kongressa po kognitivnoi lingvistike</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шкловский В. Б. О теории прозы. М.: Федерация, 1929. 265 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">= Cognitive studies of language. Vol. XXXVII: Integrative Processes in Cognitive Linguistics: Papers of International Congress on Cognitive Linguistics. May, 16– 18, 2019 / T. V. Romanova (ed.). Nizhny Novgorod: DEKOM, 2019. P. 116–120. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Emoticons, kaomoji and emoji The Transformation of Communication in the Digital Age / E. Giannoulis and Lucas R. A. Wilde (eds). New York: Routlege. 2020. 260 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shklovsky V. B. On the theory of prose. Moscow: Federation, 1929. 265 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sauerbier S. D. Wörter bildlich, Bilder wörtlich. Schrift und Bild als Text. Probleme der Wort­Bild­Korrelation // Die Einheit der semiotischen Dimensionen. Hrsg. von der Arbeitsgruppe Semiotik. Tübingen, 1978. S. 27–93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Emoticons, kaomoji and emoji: The Transformation of Communication in the Digital Age / E. Giannoulis, L. R. A. Wilde (eds.) New York: Routlege, 2020. 260 p. (In Engl.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sauerbier S. D. Words figuratively, images literally. Font and image as text. Problems of wordimage correlation. Die Einheit der semiotischen Dimensionen. Hrsg. von der Arbeitsgruppe Semiotik = The unity of semiotic dimensions. Ed. by the Semiotics Group. Tubingen, 1978. P. 27–93. (In Deutch)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sauerbier S. D. Words figuratively, images literally. Font and image as text. Problems of wordimage correlation. Die Einheit der semiotischen Dimensionen. Hrsg. von der Arbeitsgruppe Semiotik = The unity of semiotic dimensions. Ed. by the Semiotics Group. Tubingen, 1978. P. 27–93. (In Deutch)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
