<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2020-81-5-67-74</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1400</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ. Язык и культура</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC NOTES. Language and Culture</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Кто ты? (Родительские стратегии имянаречения детей-билингвов)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Who Are You? (Parent’s Naming Strategies for Their Bilingual Children)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Зеленин</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zelenin</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александр Васильевич Зеленин, доктор филологических наук, лектор, факультет информационных технологий и коммуникационных наук</p><p>Тампере; Kalevantie, 4, Tampere, 33100</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksandr V. Zelenin, Dr. of Sci. (Philol.), lector of Faculty of Information Technology and Communication Sciences</p><p>Tampereen yliopisto; Kalevantie, 4, Tampere, 33100</p></bio><email xlink:type="simple">aleksandr.zelenin@tuni.fi</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Иванова</surname><given-names>Н. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ivanova</surname><given-names>N. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Наталия Леонидовна  Иванова,  магистр, факультет информационных технологий и коммуникационных  наук</p><p> </p><p>Тампере; Kalevantie, 4, Tampere, 33100</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Natalia L. Ivanova, Master’s degree, Faculty of Information Technology and Communication Sciences</p><p>Tampereen yliopisto; Kalevantie, 4, Tampere, 33100</p></bio><email xlink:type="simple">natali.martynovaa@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Университет Тампере</institution><country>Финляндия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>University Tampere</institution><country>Finland</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>09</month><year>2020</year></pub-date><volume>81</volume><issue>5</issue><fpage>67</fpage><lpage>74</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1400">https://www.riash.ru/jour/article/view/1400</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются социокультурные аспекты выбора родителями личного имени ребенка в иноязычном и инокультурном окружении. C целью выяснения мотивировок при выборе имени ребенка родителями в 2017–2019 гг. был проведен пилотный социолингвистический эксперимент в монои полилингвальных семьях в Финляндии. Методами исследования являлись: метод социолингвистического электронного анкетирования, сопряженный в необходимых случаях с фокусированным интервью, метод верификации полученных социолингвистических данных, метод case study. Общее количество проанализированных детских имен – 57. Ведущими в ситуации имянаречения как в моно-, так и в полилингвальных семьях являются историко-культурные, языковые (фонолого-фонетические, ассоциативно-смысловые)  и  религиозно-мистические мотивировки имянаречения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the sociocultural aspects of the parents choosing a personal name for their child in foreign cultural environment. In order to find out the motivation for choosing a name by parents in 2017–2019, a pilot sociolinguistic experiment was conducted in monoor multilingual families inFinland. The research methods were chosen: the method of sociolinguistic questionnaire, focused interviews, the method of verification, the case study method. The total number of children’s names which were analyzed is 57. Main types of motivation in naming in mono-and polylingual families are historical/cultural, linguistic (phonological/phonetic, associative/semantic) and religious/mystical reasons.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>двуязычие</kwd><kwd>личное имя ребенка</kwd><kwd>имянаречение</kwd><kwd>поликультурность</kwd><kwd>самоидентификация</kwd><kwd>гибридная культура</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bilingualism</kwd><kwd>child personal name</kwd><kwd>naming</kwd><kwd>multiculturalism</kwd><kwd>self-identification</kwd><kwd>hybrid culture</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грива О. А. Межкультурные коммуникации как ресурс культурной идентичности личности в условиях поликультурности // Национальные культуры в межкультурной коммуникации. – Вып. 2. – Ч. 1: Социально-исторические аспекты межкультурного взаимодействия. – Минск, 2016 [Электронный ресурс]. – URL: http://elib.bsu.by/bitstream/1234 56789/165259/1/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B0.pdf (дата обращения: 20.02.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Griva O. A. Intercultural Communications as a Resource of the Cultural Identity of the Individual in the Conditions of Polyculture. In Natsional’nyekul’tury v mezhkul’turnoi kommunikatsii [National cultures in the intercultural community: a collection of scientific sciences] (in 2 frequent). Part 1. Minsk, 2016 [Electronic resource]. URL: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/165259/1/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B0.pdf (accessed: 20.02.2020). (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозова Ю. Г. Обращения к родственникам в России и Финляндии // Коммуникативное поведение. – Вып. 23: Русское и финское коммуникативное поведение. – Воронеж, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morozova Ju. G. Addressing to relatives in Russia and Finland In Kommunikativnoe povedenie [Communicative Behavior]. Voronezh, 2005, vol. 23: The Finnish and Russian Сommunicative Behavior. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Розова О. Г., Лысакова И. П. и др. Практическая стилистика русского языка для учащихся с неродным русским языком: учеб. пособие для продвинутого этапа (I–II сертификационные уровни). – М., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rozova O. G., Lysakova I. P. and al. Practical stylistics of the Russian language / For students with a non-native Russian language: Textbook. pos. for advanced stage (I–II certification levels). Moscow, 2007. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Твалтвадзе Л. Темпы роста русскоговорящего населения Финляндии не снижаются [Электронный ресурс]. – URL: https://yle.fi/uutiset/osasto/novosti/tempy_rosta_russkogovoryashchego_naseleniya_finlyandii_ne_snizhayutsya/9973687 (дата обращения: 18.02.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tvaltvadze L. The growth of  Russian-speaking residents in Finland is not reduced [Electronic resource]. URL: https://yle.fi/uutiset/osasto/novosti/tempy_rosta_russkogovoryashchego_naseleniya_finlyandii_ne_snizhayutsya/9973687 (accessed: 18.02.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ainiala T. On a New Project in the Study of Anthroponymic Systems in Finnic Languages // Voprosy onomastiki. – Ekaterinburg, 2017. – Vol. 14. – Issue 3. – P. 97–104.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ainiala T. On a New Project in the Study of Anthroponymic Systems in Finnic Languages. In Voprosy onomastiki [Onomastics Issues]. Ekaterinburg, 2017, vol. 14, issue 3, pp. 97–104. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lindlof T. R., Taylor B. C. Qualitative Communication Research Methods. – Sage Publications, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lindlof T. R., Taylor B. C. Qualitative Communication Research Methods. Sage Publications, 2010. (In Engl.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mallinson Ch., Childs B., Van Herk G. Data Collection in Sociolinguistics: Methods and Applications. – 2nd ed. – London, 2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mallinson Ch., Childs B., Van Herk G. Data Collection in Sociolinguistics: Methods and Applications. 2nd ed. London, 2017. (In Engl.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Milroy L., Gordon M. Sociolinguistics: Method and Interpretation. – Oxford, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Milroy L., Gordon M. Sociolinguistics: Method and Interpretation. Oxford, 2008. (In Engl.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schuman H. Attitude surveys: Question-answer processes // Concise Encyclopedia of Sociolinguistics / R. Mesthrie (ed.). – Oxford, 2001. – P. 761– 765.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schuman H. Attitude surveys: Question-answer processes. In Concise Encyclopedia of Sociolinguistics. R. Mesthrie (ed.). Oxford, 2001, pp. 761–765. (In Engl.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
