<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2020-81-3-63-69</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1324</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Сороковые, роковые…» в поэзии Давида Самойлова: лингвостилистический анализ трех стихотворений о войне (К 100-летию со дня рождения)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>«The Forties, Fateful…» in David Samoylov’s Poetry: a Lingvo-stylistic Analysis of Three Poems about War (To the 100th Anniversary of the Birth)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фролова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Frolova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка, Институт филологии,</p><p>ул. М. Пироговская, д. 1, стр. 1, г. Москва, 119435</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cand. of Sci. (Philol.), Associate Professor, Department of Russian Language, Institute of Philology, </p><p>1/1 M. Pirogovskaya str., Moscow, 119435</p></bio><email xlink:type="simple">frojlen@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>05</month><year>2020</year></pub-date><volume>81</volume><issue>3</issue><fpage>63</fpage><lpage>69</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1324">https://www.riash.ru/jour/article/view/1324</self-uri><abstract><p>В статье анализируются три стихотворения о войне («Слово о Богородице и русских солдатах», «Атака» и «Сороковые»), написанные Д. Самойловым в разные периоды творческой деятельности. На основе имеющихся исследований творчества известного поэта XX в. предлагается разноуровневая характеристика его военной лирики. Цель статьи – на основе лингвостилистического анализа стихотворений Д. Самойлова о войне охарактеризовать специфику поэтического языка самобытного автора, раскрыть многоликость и разноплановость его творческой манеры. Методы исследования: углубленное чтение, сопоставительный анализ, онтологический метод, многоуровневый анализ поэтических текстов. Автор акцентирует внимание на реминисценциях в военной поэзии Д. Самойлова, контрасте и средствах его создания, повторе как художественном приеме, парономазии и стилистическом смешении языковых средств разных уровней. В статье делается вывод о многоаспектном подходе поэта к раскрытию военной темы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents an analysis of three poems about war («The Tale of Our Lady and Russian Soldiers» («Slovo o Bogoroditse i Russkih Soldatah»), «The Attack» («Ataka»), «The Forties» («Sorokovye»)) written by D. Samoylov in different periods of his creative activity. On the basis of the existing research of the creative work of the famous poet of the 20th century, a multilevel characteristic of his war lyrics is given. The aim of the article is to characterize the specific features of the poetic language of such an original author by means of a lingvo-stylistic analysis of D. Samoilov’s poems, to reveal the richness and diversity of his artistic manner. The following research methods were used: analytical reading, comparative analysis, ontological method, a multilevel analysis of poetry. The author accentuates reminiscences in D. Samoilov’s war poetry, the contrast and contrast means, repetition as an artistic device, paronomasia in the stylistic mixture of linguistic means belonging to different levels. A multidimensional poet’s approach to the theme of the war is the conclusion of the article.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Давид Самойлов</kwd><kwd>реминисценция</kwd><kwd>фольклор</kwd><kwd>парономазия</kwd><kwd>разностильные языковые средства</kwd><kwd>повтор</kwd><kwd>контраст</kwd><kwd>хронотоп</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>David Samoylov</kwd><kwd>reminiscence</kwd><kwd>folklore</kwd><kwd>paronomasia</kwd><kwd>multi-style linguistic means</kwd><kwd>repetition</kwd><kwd>contrast</kwd><kwd>the chronotope</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баевский В. С. Давид Самойлов. Поэт и его поколение. – М., 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baevsky V. S. David Samoilov. The poet and his generation. Moscow, 1986. (In Rus.) Beregovskaya Eh. M. David Samoilov – lyricist: linguo-stylistic portrai. In Russkii yazyk v nauchnom osveshchenii [Russian Language and Linguistic Theory]. 2003, No. 6, pp. 14–26. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Береговская Э. М. Давид Самойлов – лирик: лингвостилистический портрет // Русский язык в научном освещении. – М., 2003. – № 6. – С. 14–26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Biography of David Samoilov. The creative heritage of the poet [Electronic resource]. URL: https://fb.ru/article/221799/biografiya-davida-samoylova-tvorcheskoe-nasledie-poeta (accessed: 15.01.2020). (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Биография Давида Самойлова. Творческое наследие поэта [Электронный ресурс]. – URL: https://fb.ru/article/221799/biografiya-davidasamoylova-tvorcheskoe-nasledie-poeta (дата обращения: 15.01.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nemzer A.  S.  History and contemporaneity in «Poems of Tsar Ivan» by David Samoilov. In Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia X: «Vek nyneshnii i  vek minuvshii»: kul’turnaya refleksiya proshedshei ehpokhi [Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia X: «Present Century and Century Past»: cultural reflection of the past era]: in 2 vol. Tartu, 2006, vol. 2, pp. 392–433. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Немзер А. С. История и современность в «Стихах о Царе Иване» Давида Самойлова // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia X: «Век нынешний и век минувший»: культурная рефлексия прошедшей эпохи: в 2 ч. – Тарту, 2006. – Ч. 2. – С. 392–433.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nemzer A. Poet David Samoilov. In Samoilov D.  S.  Schast’e remesla: Izbrannye stikhotvoreniya [Samoilov D. S. Happiness of the craft: Selected poems]. Moscow, 2010. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Немзер А. Поэт Давид Самойлов // Самойлов Д. С. Счастье ремесла: избранные стихотворения. – М., 2010. Немзер А. Часовой и звезда // Самойлов Д. «Мне выпало всё…» – М., 2000. – С. 586–613.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nemzer A. Samoilov D. S. Happiness of the craft: Selected poems. In Samoilov D. «Mne vypalo vse…» [Samoilov D. «Everything fell to me ...»]. Moscow, 2000, pp. 586–613. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сарнов Б. Зрелость (рецензия на книгу Д. Самойлова «Второй перевал. Стихи») // Новый мир. – 1964. – № 3. – С. 246–250.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sarnov B. Maturity (review of D. Samoilov book «Second Pass. Poems»). In Novyi mir [New World]. 1964, No. 3, pp. 246–250. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чупринин С. Сухое пламя (рецензия на книгу Д. Самойлова «Весть») // Новый мир. – 1978. – № 11. – С. 318–322.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chuprinin S. Dry flame (review of D. Samoilov’s book «News»). In Novyi mir [New World]. 1978, No. 11, pp. 318–322. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шайтанов И. О времени слышнее весть... // Самойлов Давид. Избранные произведения: в 2 т. – М., 1989. – Т. 1. – С. 5–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaitanov I. O vremeni slyshnee vest’... [The news is heard louder ...]. In Samoilov David. Izbrannye proizvedeniya [Samoilov David. Selected works]: in 2 vol. Moscow, 1989, vol. 1, pp. 5–20. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ясакова Е. А. «Красота» Давида Самойлова // Русский язык в школе. – 2019. – № 4. – С. 67–71. DOI: 10.30515/0131-6141-2019-80-4-67-71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yasakova E. A. «Beauty» in David Samoilov’s Poetic System. In Russkii yazyk v shkole [Russian language at school]. 2019, No. 4, pp. 67–71. (In Rus.). https://doi.org/10.30515/0131-6141-2019-80-4-67-71.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
