<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2020-81-1-67-72</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1239</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY TEXT ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Картина мира Б. В. Шергина (На материале сравнений)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The World View of B. V. Shergin (On Basis of the Material of Comparisons)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Морозова</surname><given-names>О. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Morozova</surname><given-names>O. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ольга Евгеньевна Морозова, кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка и речевой культуры, Высшая школа социальногуманитарных наук и международной коммуникации</p><p>набережная Северной Двины, д. 17, Архангельск, 163002, Россия</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga E. Morozova, Cand. of Sci. (Philol.), Associate Professor, Department of Russian Language and Speech Culture, Higher school of Social and Humanitarian Sciences and International Communication</p><p>Severnaya Dvina embankment, 17, Arkhangelsk, 163002, Russia</p></bio><email xlink:type="simple">moroz290693@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Northern (Arctic) Federal University named after M. V. Lomonosov</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>01</month><year>2020</year></pub-date><volume>81</volume><issue>1</issue><fpage>67</fpage><lpage>72</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1239">https://www.riash.ru/jour/article/view/1239</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается картина мира Б. Шергина, репрезентированная в образных сравнениях. Источниками языкового материала стали художественная проза и дневники писателя. Материал получен в результате целевой выборки. Цель статьи – характеристика особенностей концептуальной системы и картины мира Б. Шергина, сформировавшейся под влиянием поморской культуры, художественного образования, религиозных взглядов писателя. Рассмотрены семантические сферы, отраженные в сравнениях и важные для писателя (природа, человек, артефакты, сфера Я), выявлены ключевые концепты, имеющие для писателя особую значимость («корабль», «дом», «море», «река», «природа», «душа»), установлены связи между ними, образующие единую концептуальную систему, в которой тесно взаимосвязаны общенациональные, региональные и уникальные авторские компоненты.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with B. Shergin’s world view represented in figurative comparisons. The artistic prose and diaries of the writer were used as a source of linguistic material. The research material was obtained as a result of purposive sampling. The aim is to characterize the features of the conceptual system and the world view of B. Shergin, shaped by Russian Northern culture, art education and religious views of the writer. The semantic spheres, which had an importance for the writer (nature, human, artifacts, sphere of «Me») and manifested in comparisons were considered. The key concepts having a particular significance for the writer («ship», «house», «sea», «river», «nature», «soul») were identified. Correlations between these concepts intertwined into a single conceptual system, which consists of universal, regional and the writer’s unique components, were established.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Б. Шергин</kwd><kwd>сравнение</kwd><kwd>объект сравнения</kwd><kwd>субъект сравнения</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>концепт</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>B. Shergin</kwd><kwd>comparison</kwd><kwd>object of comparison</kwd><kwd>subject of comparison</kwd><kwd>linguistic world view</kwd><kwd>concept</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алгазина Т. С. Индивидуально-авторская обработка сравнений общеязыкового типа в произведениях Бориса Шергина // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия. – М., 2002. – С. 253–257.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Algazina T.  S.  Individual-author processing of comparisons of the general language type in the works of Boris Shergin. In Russian literary language: nomination, predication, expression. Moscow, 2002, pp. 253–257. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берков В. П. Семантика сравнения и типы ее выражения // Теория функциональной грамматики: Количественность. Качественность / под ред. А. В. Бондарко. – СПб., 1996. – С. 106–154.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkov V. P. The semantics of comparison and the types of its expression. Theory of functional grammar: Quantification. Quality / ed. A. V. Bondarko. Saint-Petersburg, 1996, pp. 106–154. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Девятова Н. М. Сравнение в динамической системе языка. – М., 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Devyatova N. M. Comparison in a dynamic language system. Moscow, 2010. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Денисова Г. А. Преимущества комплексного подхода к исследованию сравнения (на материале немецкого языка) // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. – 2015. – № 2(18). – С. 31–42 [Электронный ресурс]. – URL: http://www.cyberleninka.ru/article/n/preimuschestva-kompleksnogo-podhodak-issledovaniyu-sravneniya-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 23.09.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Denisova G. A.The advantages of a comprehensive approach to the study of comparison (on the material of the German language). In Bulletin of the Volga University. V. N. Tatishchev. 2015, No. 2(18), pp. 31–42. [Electronic resource]. – URL: http://www.cyberleninka.ru/article/n/preimuschestva-kompleksnogopodhoda-k-issledovaniyu-sravneniya-na-materialenemetskogo-yazyka (accessed: september 23, 2019). (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Образцова В. В. Сравнение в поэзии С. Есенина // Русская речь. – 1973. – № 5. – С. 45–51.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Obraztsova V.  V.  Comparison in the poetry of S. Yesenin. In Russkaya rech’ [Russian speech]. 1973, No. 5, pp. 45–51. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Основина Г. А. Образность сравнений // Русская речь. – 1974. – № 1. – С. 9–14.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Osnovina G. A. Imagery of comparisons. In Russkaya rech’ [Russian speech]. 1974, No. 1, pp. 9–14. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филатова О. А. Христианские мотивы и образы ранней поэзии С. Есенина // Русская речь. – 2010. – № 4. – С. 34–40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filatova O. A. Christian motifs and images of the early poetry of S. Yesenin In Russkaya rech’ [Russian speech]. 2010, No. 4, pp. 34–40. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черемисина М. И. Сравнительные конструкции русского языка / отв. ред. К. А. Тимофеев. – 2-е изд., стер. – М., 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cheremisina M. I. Comparative constructions of the Russian language / ed. K. A. Timofeev. 2nd ed. Moscow, 2006. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шергин Б. Избранное. – М., 1977.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">B. Shergin. Favorites. Moscow, 1977. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шергин Б. Поморские были и сказания. – М., 1957.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">B.  Shergin. The legends of Pomors. Moscow,1957. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шергин Б. Праведное солнце. Дневники разных лет. – СПб., 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">B. Shergin. The Righteous Sun. Diaries of different years. Saint-Petersburg, 2009. (In Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
