<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2019-80-4-89-96</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1139</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДСТВО</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC HERITAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лингвистические искания С.К. Булича: от компаративистики к идеям всемирного языка (К 160-летию со дня рождения)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistic Pursuit by S.K. Bulich: From Comparative Studies to the Ideas of the World Language (To the 160th Anniversary of the Birth)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Никитин</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nikitin</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Олег Викторович Никитин, доктор филологических наук, профессор, кафедра истории русского языка и общего языкознания</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Oleg V. Nikitin, Dr. of Sci. (Philol.), Professor, Chair of the Russian Language and General Linguistics</p></bio><email xlink:type="simple">olnikitin@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>07</month><year>2019</year></pub-date><volume>80</volume><issue>4</issue><fpage>89</fpage><lpage>96</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1139">https://www.riash.ru/jour/article/view/1139</self-uri><abstract><p>В статье дается аналитический обзор лингвистических взглядов самобытного русского компаративиста и филолога-экспериментатора С.К. Булича. Подчеркивается его интерес к изучению новых направлений в языкознании рубежа XIX–XX вв.: семасиологии, философии языка, интерлингвистики. Вместе с тем показано, что ученый был крупнейшим представителем исторической школы отечественной науки, видным специалистом по санскритологии и церковнославянскому языку. Автор статьи кратко излагает некоторые положения главной книги С.К. Булича по истории русского языкознания XIII–XIX вв., вписавшей ученого в ряд выдающихся представителей славяно-русской филологии.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article provides an analytical review of linguistic views of the unique Russian comparativist and experimental philologist S.К. Bulich. The author highlights his interest in the study of new linguistic directions at the turn of the 19 – 20th centuries: semasiology, philosophy of language and interlinguistics. At the same time, it is shown that the scholar was the largest representative of the historical school of national science, an eminent expert in the Sanskritology and Church Slavonic language. The author of the article summarizes some of the provisions of the S.K. Bulich’s main book on the Russian linguistics history of the 13 – 19th centuries, which have made him an outstanding representative of SlavicRussian philology.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский и церковнославянский языки</kwd><kwd>история языкознания</kwd><kwd>компаративистика</kwd><kwd>всемирный язык</kwd><kwd>лингвистический эксперимент</kwd><kwd>семасиология</kwd><kwd>философия языка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian and Church Slavonic languages</kwd><kwd>history of linguistics</kwd><kwd>comparative studies</kwd><kwd>world language</kwd><kwd>linguistic experiment</kwd><kwd>semasiology</kwd><kwd>philosophy of language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бодуэн де Куртенэ И.А. Неизвестное выступление И.А. Бодуэна де Куртенэ по проблеме международного языка / Публикация подготовлена С.Н. Кузнецовым // Petrograda Biblioteko. – 1918. – № 2 [Электронный ресурс]. – URL: http://miresperanto.com/esperantologio/boduen. htm (дата обращения 17.04.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boduen de Kurtene I.A. Neizvestnoe vystuplenie I.A. Boduehna de Kurteneh po probleme mezhdunarodnogo yazyka [Baudouin de Courtenay on the problem of the international language] / Publikatsiya podgotovlena S.N. Kuznetsovym [Publication prepared by S.N. Kuznetsov]. Petrograda Biblioteko. 1918, No. 2. [Ehlektronnyi resurs] [Electronic resource]. URL: http://miresperanto.com/esperantologio/boduen.htm (data obrashcheniya [access date]: 17.04.2019). (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булич С.К. Всемирный, или международный, язык // Энциклопедический словарь / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., 1892. – Т. VII (13). – С. 393–397.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulich S.K.Vsemirnyi, ili mezhdunarodnyi, yazyk [World, or international, language]. In Entsiklopedicheskii slovar’  / izdateli F.A. Brokgauz, I.A. Efron [Encyclopedic Dictionary  / Publishers F.A.  Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1892, vol. VII (13), pp. 393–397. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булич С.К. Церковнославянские элементы в современном литературном и народном русском языке. Часть I. Записки Историко-филологического факультета Императорского С.-Петербургского университета. Часть тридцать вторая. – СПб., 1893 [Отд. изд.]. Булич С.К. Семасиология // Энциклопедический словарь / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., 1900. – Т. XXIX. – С. 422– 426.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulich S.K. Tserkovnoslavyanskie ehlementy v sovremennom literaturnom i narodnom russkom yazyke. Chast’ I. Zapiski Istoriko-filologicheskogo fakul’teta Imperatorskogo S.-Peterburgskogo universiteta. Chast’ tridtsat’ vtoraya. [Church Slavonic elements in modern literary and popular Russian. Part I. Notes of the Faculty of History and Philology of the Imperial St. Petersburg University. Part thirty two]. Sankt-Petersburg, 1893 [Otd. izd.[Separate edition]]. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булич С.К. Очерк истории языкознания в России. – СПб., 1904. – Т. I (XIII в. – 1825 г.). Булич (Сергей Константинович) // Энциклопедический словарь. Дополнительный том I / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., 1905. – С. 332. (Без указания имени автора).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulich S.K. Semasiologiya [Semasiology]. In Ehntsiklopedicheskii slovar’ / izdateli F.A. Brokgauz, I.A.  Efron [Encyclopedic dictionary  / publishers F.A. Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1900, vol. XXIX, pp. 422–426. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булич С.К. Всемирный, или международный, язык // Новый энциклопедический словарь. Одиннадцатый том / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., [1913]. – Стлб. 875–879.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulich S.K. Ocherk istorii yazykoznaniya v Rossii [Essay on the history of linguistics in Russia]. Sankt-Petersburg, 1904, vol. I (XIII v. – 1825 g.) [13th century – 1825]. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волапюк // Энциклопедический словарь / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., 1892. – Т. VII (13). – С. 1. (Без указания имени автора). Заменгоф Лазарь-Людвиг // Новый энциклопедический словарь. Восемнадцатый том / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., [1914]. – Стлб. 195. (Без указания имени автора). Лопатин Л. [М.] Лейбниц Готфрид-Вильгельм // Энциклопедический словарь / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., 1896. – Т. XVIIa (34). – С. 486–496.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulich (Sergei Konstantinovich). In Ehntsiklopedicheskii slovar’. Dopolnitel’nyi tom I  / izdateli F.A.  Brokgauz, I.A.  Efron [Encyclopedic Dictionary. Additional volume I  / publishers F.A.  Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1905, pp. 332. (Bez ukazaniia imeni avtora). (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитин О.В. «Филология духа». Федор Иванович Буслаев как языковая личность (К200-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. – 2018. – № 5. – С. 79–86. DOI: 10.30515/0131- 6141-2018-79-5-79-86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulich S.K. Vsemirnyi, ili mezhdunarodnyi, yazyk. In Novyi ehntsiklopedicheskii slovar’. Odinnadtsatyi tom  / izdateli F.A.  Brokgauz, I.A.  Efron [Worldwide or international language. New encyclopedic dictionary. The eleventh volume  / publishers F.A.  Brockhaus, I.A.  Efron]. Sankt-Petersburg, [1913]. – Stlb. [Column] 875–879. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Устав Неофилологического общества при Императорском С.-Петербургском университете. – СПб., 1889. Эсперанто // Энциклопедический словарь / издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – СПб., 1904. – Т. XLI (81). – С. 68. (Без указания имени автора).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volapyuk. In Ehntsiklopedicheskii slovar’ / izdateli F.A. Brokgauz, I.A. Efron [Encyclopedic dictionary / publishers F.A. Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1892, vol. VII (13), pp. 1. (In Rus.) (Bez ukazaniia imeni avtora).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zamengof Lazar’-Lyudvig. In Novyi ehntsiklopedicheskii slovar’. Vosemnadtsatyi tom  / izdateli F.A Brokgauz, I.A. Efron [New Encyclopedic Dictionary. The eighteenth volume / publishers F.A. Brokgauz, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, [1914]. – Stlb. [Column] 195. (In Rus.) (Bez ukazaniia imeni avtora). Lopatin L. [M.]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zamengof Lazar’-Lyudvig. In Novyi ehntsiklopedicheskii slovar’. Vosemnadtsatyi tom  / izdateli F.A Brokgauz, I.A. Efron [New Encyclopedic Dictionary. The eighteenth volume / publishers F.A. Brokgauz, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, [1914]. – Stlb. [Column] 195. (In Rus.) (Bez ukazaniia imeni avtora). Lopatin L. [M.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leibnits Gotfrid-Vil’gel’m [Leibniz Gottfried-Wilhelm]. In Ehntsiklopedicheskii slovar’  / izdateli F.A.  Brokgauz, I.A.  Efron [Encyclopedic Dictionary  / Publishers F.A.  Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1896, vol. XVIIa (34), pp. 486–496. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leibnits Gotfrid-Vil’gel’m [Leibniz Gottfried-Wilhelm]. In Ehntsiklopedicheskii slovar’  / izdateli F.A.  Brokgauz, I.A.  Efron [Encyclopedic Dictionary  / Publishers F.A.  Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1896, vol. XVIIa (34), pp. 486–496. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nikitin O.V. “Filologiya duha”. Fedor Ivanovich Buslaev kak yazykovaya lichnost’ (K 200-letiyu so dnya rozhdeniya) [“Philology of the spirit”. Fedor Ivanovich Buslaev as a linguistic person (On the 200th anniversary of his birth)]. In Russkii yazyk v shkole [Russian language at school]. 2018, No.5, pp. 79–86. DOI: 10.30515/0131-6141-2018-79-5-79- 86. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitin O.V. “Filologiya duha”. Fedor Ivanovich Buslaev kak yazykovaya lichnost’ (K 200-letiyu so dnya rozhdeniya) [“Philology of the spirit”. Fedor Ivanovich Buslaev as a linguistic person (On the 200th anniversary of his birth)]. In Russkii yazyk v shkole [Russian language at school]. 2018, No.5, pp. 79–86. DOI: 10.30515/0131-6141-2018-79-5-79- 86. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ustav Neofilologicheskogo obshchestva pri Imperatorskom S.-Peterburgskom universitete [The Charter of the Neophilological Society at the Imperial St. Petersburg University]. Sankt-Petersburg, 1889. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ustav Neofilologicheskogo obshchestva pri Imperatorskom S.-Peterburgskom universitete [The Charter of the Neophilological Society at the Imperial St. Petersburg University]. Sankt-Petersburg, 1889. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ehsperanto [Esperanto]. In Ehntsiklopedicheskii slovar’  / izdateli F.A.  Brokgauz, I.A.  Efron [Encyclopedic Dictionary  / Publishers F.A.  Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1904, vol. XLI (81), pp. 68. (In Rus.) (Bez ukazaniia imeni avtora).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ehsperanto [Esperanto]. In Ehntsiklopedicheskii slovar’  / izdateli F.A.  Brokgauz, I.A.  Efron [Encyclopedic Dictionary  / Publishers F.A.  Brockhaus, I.A. Efron]. Sankt-Petersburg, 1904, vol. XLI (81), pp. 68. (In Rus.) (Bez ukazaniia imeni avtora).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
