<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2019-80-4-7-15</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1126</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕТОДИКА И ОПЫТ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>METHODOLOGY AND EXPERIENCE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Учебные задания по лексике как особый вид вторичных текстов: создание и решение с привлечением лингвистических словарей</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Lexis Learning Assignments as a Special Kind of Secondary Texts: Creation and Solution Using Linguistic Dictionaries</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Буданова</surname><given-names>С. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Budanova</surname><given-names>S. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Светлана Геннадьевна Буданова, кандидат филологических наук, доцент, кафедра современного русского языка, филологический факультет</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cand. of Sci. (Ped.), Associate Professor, Chair of Modern Russian Language, Philology Department</p></bio><email xlink:type="simple">lanastar@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рябинина</surname><given-names>А. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ryabinina</surname><given-names>A. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алевтина Геннадьевна Рябинина, магистрант, кафедра современного русского языка, филологический факультет</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Master’s Programme Student, Chair of Modern Russian Language, Philology Department</p></bio><email xlink:type="simple">alyar2015@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Кубанский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kuban State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>07</month><year>2019</year></pub-date><volume>80</volume><issue>4</issue><fpage>7</fpage><lpage>15</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1126">https://www.riash.ru/jour/article/view/1126</self-uri><abstract><p>В статье предпринята попытка показать учебные возможности лексикографических источников при освоении лексикологии и при обучении русскому языку в целом. В качестве основополагающих методов использованы метод контролируемого отбора, позволяющий рассмотреть конкретные словарные статьи, метод контекстуального анализа, раскрывающий особенности функционирования языковых элементов в контексте, метод интертекстуального анализа, способствующий выявлению признаков текста-источника по отношению к вторичной текстовой структуре, метод синхронного и диахронного анализа, направленный на изучение единиц с исторической и современной точек зрения в конкретный период развития языка. Предложены авторские задания различных типов для углубленной подготовки учащихся по лексикологии, в том числе такие, которые возможно использовать в качестве олимпиадных в лингвистических соревнованиях по русскому языку разного уровня. Первоосновой для создания заданий является материал лингвистических словарей, значимый в познавательном отношении при изучении лексикологии. Представленные учебные задания являются особым видом вторичных текстов, поскольку их создание предполагает отбор материала по определенным критериям, формулировку вопроса по известным схемам и моделям, опору на материалы прототекста – статьи лингвистических словарей, трансформированные в лексико-семантическом, грамматическом, композиционном, прагматическом и других аспектах.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In this article, the authors attempt to show the learning opportunities of lexicographical sources while learning the lexicology and the Russian language as a whole. As the basic methods, we use the method of controlled selection, which allows specific dictionary entries to be considered; the method of contextual analysis, revealing the features of linguistic elements functioning in context; the method of intertextual analysis, which helps to identify the signs of the source text in relation to the secondary text structure; the method of synchronous and diachronous analysis, aimed at studying units from the historical and modern points of view in a specific period of the language development. We propose various types of assignments for students’ advanced training in lexicology, including those that can be used as Academic Olympics tasks in linguistic competitions in the Russian language at various levels. The primary basis for creating assignments was the material of linguistic dictionaries, which is cognitively significant when studying lexicology. The presented learning assignments are a special type of secondary texts, since their creation involves the selection of material according to certain criteria, the formulation of a question according to well-known schemes and models, as well as the reliance on prototext materials – articles of linguistic dictionaries, transformed in terms of lexical-semantic, grammatical, compositional, pragmatic and other aspects.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвистический словарь</kwd><kwd>лексикология</kwd><kwd>лексика</kwd><kwd>учебное задание</kwd><kwd>учебный текст</kwd><kwd>вторичный текст</kwd><kwd>олимпиады по русскому языку</kwd><kwd>олимпиадные задания</kwd><kwd>лингвистические задания по русскому языку</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic dictionary</kwd><kwd>lexicology</kwd><kwd>lexis</kwd><kwd>learning assignment</kwd><kwd>study text</kwd><kwd>secondary text</kwd><kwd>Olympiad in Russian</kwd><kwd>Olympiad assignments</kwd><kwd>Linguistic assignments in the Russian language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку: социопсихолингвист. аспекты / под ред. А.А. Леонтьева. – Саратов, 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babailova A.Eh. Tekst kak produkt, sredstvo i ob”ekt kommunikatsii pri obuchenii nerodnomu yazyku: sotsiopsikholingvist. aspekty [Text as a product, means and object of communication in teaching a non-native language: Sociopsycholinguist. aspects] / pod red. A.A. Leont’eva. Saratov, 1987. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богатырева О.П. Функциональная типология учебного языкового текста-объекта в составе текстового комплекса презентации // Мир лингвистики и коммуникации. – 2007. – № 3 (8) [Электронный ресурс]. – URL: http://www. tverlingua.ru/ (дата обращения: 06.05.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogatyreva O.P. Funktsional’naya tipologiya uchebnogo yazykovogo teksta-ob”ekta v sostave tekstovogo kompleksa prezentatsii [Ehlektronnyi resurs] [Functional typology of academic language text object in the structure of the text of the complex presentation]. In Mir lingvistiki i kommunikatsii [World of linguistics and communication [Electronic resource]]. 2007, No3 (8), ID number 0420700038\0030. – URL: http://tverlingua.ru/archive/008/section_2_8/ 2_3_8.htm (data obrashcheniya [access date]: 06.05.2019). (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове: учебное пособие для студентов вузов. – 3-е изд., испр. – М., 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V.V. Russkii yazyk: grammaticheskoe uchenie o slove: uchebnoe posobie dlya studentov vuzov [Russian language: Grammatical knowledge about the word – a studybook]. 3-e izd., ispr. [2nd edition, revised]. Moscow, 1986. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д., Сайкова Н.В. К основам деривационной интерпретации вторичных текстов // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. – 2001. – Вып 3. – С. 20–27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golev N.  D., Saikova N.V. K osnovam derivatsionnoi interpretatsii vtorichnykh tekstov [Towards the basics of derivational interpretation of secondary texts]. In Yazykovoe bytie cheloveka i ehtnosa: psikholingvisticheskii i kognitivnyi aspekty [Language being of a person and an ethnos: psycholinguistic and cognitive aspects]. 2001, issue 3, pp. 20–27. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гуркова И.В. Словари в процессе обучения русскому языку в начальной школе // Сибирский учитель. – 2015. – № 6 (103). – С. 97–101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ionova S.V. Approksimatsiya soderzhaniya kak osnovnoe svoistvo vtorichnykh tekstov [Approximation of content as the main property of secondary texts]. In Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics]. 2005, No.4, pp. 33–37. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ионова С.В. Аппроксимация содержания как основное свойство вторичных текстов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. – 2005. – № 4. – С. 33–37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kruglikova L.E. Ispol’zovanie “Bol’shogo akademicheskogo slovarya russkogo yazyka” pri obuchenii v shkole [The use of the “Big Academic Dictionary of the Russian Language” when teaching at school]. In Russkii yazyk v shkole [Russian language at school]. 2012, No.5, pp. 21–24. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кругликова Л.Е. Использование «Большого академического словаря русского языка» при обучении в школе // Русский язык в школе. – 2012. – № 5. – С. 21–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lazurkin A.A. Lingvisticheskoe i metodologicheskoe nasledie v ispol’zovanii slovarei na urokakh russkogo yazyka [Linguistic and methodological heritage in the use of dictionaries in Russian language lessons]. In Odinnadtsatye Polivanovskie chteniya. Sb. st. po materialam dokladov i soobshchenii mezhdunar. nauchnoi konf. [Eleventh Polivanov readings. Collection of articles on the materials of reports and messages of the international scientific conf.]. Smolensk, 2016, pp. 151–156. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лазуркин А.А. Лингвистическое и методологическое наследие в использовании словарей на уроках русского языка // Одиннадцатые Поливановские чтения: сб. статей по материалам докладов и сообщений Международной научной конференции (Смоленск, 4–5 октября 2016 года). – Смоленск, 2016. – С. 151–156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lomonosov M.V. Rossiiskaya grammatika. Faksimile s izd. 1755 g. [Russian grammar. Facsimile from the 1755 edition]. Moscow, 1982. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломоносов М.В. Российская грамматика. Факсимиле с изд. 1755 г. – М., 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maidanova L.M. Rechevaya intentsiya i tipologiya vtorichnykh tekstov [Speech intention and typology of secondary texts]. In Chelovek – Tekst – Kul’tura. Kollekt. monografiya [Man. Text. Culture: Collective monograph] / pod. red. N.A. Kupinoi, T.V. Matveevoi. Ekaterinburg, 1994, pp. 81–90. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Майданова Л.М. Речевая интенция и типология вторичных текстов // Человек. Текст. Культура: кол. моногр. – Екатеринбург, 1994. – С. 81–90.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novikov A.I., Suntsova N.I. Kontseptual’naya model’ porozhdeniya vtorichnogo teksta [Conceptual model of secondary text generation]. In Obrabotka teksta i kognitivnye tekhnologii [Text processing and cognitive technology]. 1999, issue 3, pp. 158–166. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков А.И., Сунцова Н.И. Концептуальная модель порождения вторичного текста // Обработка текста и когнитивные технологии. – 1999. – Вып. 3. – С. 158–166.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rozental’ D.E., Telenkova M.A. Spravochnik lingvisticheskikh terminov [Handbook of linguistic terms]. Moscow, 1972. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. – М., 1972.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. – М., 1972.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
