<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2019-80-3-11-16</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1102</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕТОДИКА И ОПЫТ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>METHODOLOGY AND EXPERIENCE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Работа с концептом «время» на уроках русского языка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Working with the Сoncept of «Time» during Russian Language Lessons</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шутан</surname><given-names>М. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shutan</surname><given-names>M. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Шутан Мстислав Исаакович -  доктор педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой словесности и культурологии.</p><p>ул. Ванеева, д. 203, Нижний Новгород, 603122.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Mstislav I. Shutan.</p><p>203 Vaneev str., Nizhnii Novgorod, 603122.</p></bio><email xlink:type="simple">mshutan@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Нижегородский институт развития образования</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>05</month><year>2019</year></pub-date><volume>80</volume><issue>3</issue><fpage>11</fpage><lpage>16</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1102">https://www.riash.ru/jour/article/view/1102</self-uri><abstract><p>В статье характеризуется работа с концептом «время» в старших  классах.  Предлагается такая система  деятельности учеников, которая  охватывает лексику,  фразеологию, словообразование, акцентологию, морфологию,  синтаксис.   Анализ  лирических  текстов,  произведения  живописи и афоризмов способствует  выявлению художественных смыслов  концепта.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article presents an approach to working with one of the most significant concepts in the Russian language world picture  – the concept of “time” – using the techniques of linguoconceptology. A system  of assignments is proposed, which covers lexis, phraseology, word formation, accentology, morphology and syntax.  Analysis of lyrical texts,  paintings and aphorisms helps to reveal the artistic meanings of the concept.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>концепт</kwd><kwd>термин</kwd><kwd>образ</kwd><kwd>лексическое значение</kwd><kwd>грамматическая  категория</kwd><kwd>настоящее время</kwd><kwd>будущее время</kwd><kwd>художественный смысл</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>concept</kwd><kwd>time</kwd><kwd>image</kwd><kwd>lexical meaning</kwd><kwd>grammatical category</kwd><kwd>present tense</kwd><kwd>future   tense</kwd><kwd>artistic meaning</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Часть 2. Синтаксис. – М., 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gvozdev A.N.  Sovremennyy  russkiy literaturnyy yazyk: v 2 ch [Modern Russian literary language: in 2 parts]. Mosсow, 1973. Ch. II: Sintaksis [Part 2: Syntax] (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сальвадор Дали / сост. А. Дылейко. – Минск, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sal’vador Dali / sost. A. Dyleiko [Salvador Dali / comp. A. Dyleiko]. Minsk, 2003 (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Современный толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб., 2006 [СТСРЯ].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sovremennyy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka / gl. red. S.A. Kuznetsov [Modern Dictionary  of Russian / [ed.-in-chief S.A. Kuznetsov].  Sankt-Petersburg, 2006 (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. – М., 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov Yu.S. Konstanty: slovar’ russkoy kul’tury [Constants:  dictionary  of Russian culture]. Mosсow, 2004.  (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эпштейн М.Н. Есть ли будущее у причастий будущего времени? // Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия: материалы международной научной конференции (Институт русского языка им. В.В. Виноградов РАН. Москва, 24–28 мая 2007 г.) / ред. Н.А. Фатеева – М., 2007. – С. 259–266.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Epstein M.N.  Yest’ li  budushcheye  u  prichastiy budushchego  vremeni?  [Do  the  future  participles have a future?]. In Lingvistika i poetika v nachale tret’yego tysyacheletiya: materialy  mezhdunarodnoy nauchnoy  konferentsii (Institut  russkogo yazyka  im. V.V. Vinogradov RAN. Moskva, 24–28 maya 2007) / red. N.A. Fateeva [Linguistics and poetics at the beginning of the third millennium: proceedings of the international scientific conference (V.V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences. Mosсow, May 24–28,  2007)] / ed. N.A. Fateeva. Mosсow, 2007, pp. 259–266.  (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
