<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">riash</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Русский язык в школе</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language at school</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0131-6141</issn><issn pub-type="epub">2619-0966</issn><publisher><publisher-name>Company "Our Language"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30515/0131-6141-2019-80-2-73-79</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">riash-1070</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC NOTES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Употребление буквы ё: история и современность</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Use of the Letter ё: History and Modern Writing</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Каверина</surname><given-names>В. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kaverina</surname><given-names>V. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка, филологический факультет</p><p>Ленинские горы, д. 1, стр. 51, Москва, 119991, Россия</p></bio><bio xml:lang="en"><p>1–51 Leninskie Gory, Moscow, 119991, Russia</p></bio><email xlink:type="simple">kaverina1@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State University Lomonosov</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>03</month><year>2019</year></pub-date><volume>80</volume><issue>2</issue><fpage>73</fpage><lpage>79</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Company "Our Language", 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Company "Our Language"</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Company "Our Language"</copyright-holder><license xlink:href="https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.riash.ru/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.riash.ru/jour/article/view/1070">https://www.riash.ru/jour/article/view/1070</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается полемика относительно даты первого употребления в печати буквы ё, приводятся аргументы, доказывающие, что первое печатное употребление данной буквы относится к 1797 г. Большое внимание уделяется проблеме введения обязательного использования буквы ё в современном русском письме. Автор приходит к выводу о необходимости употребления ё в именах собственных, географических названиях и словах с неясным произношением.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the controversy regarding the date of the first use of the letter ё in a printed form and argues that the first printed use of this letter refers to 1797. Much attention is paid to the problem of introducing the mandatory use of the letter ё in modern Russian writing. The author comes to the conclusion that it is necessary to use e in proper nouns, geographical names and words with unclear pronunciation. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>история русского письма</kwd><kwd>состав кириллического алфавита</kwd><kwd>орфография и орфоэпия</kwd><kwd>буква ё</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>history of Russian writing</kwd><kwd>composition of the Cyrillic alphabet</kwd><kwd>spelling and orthoepy</kwd><kwd>letter ё</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Власов С.В. К истории буквы Ё: легенды и факты // Письменная культура народов России: материалы Всероссийской научной конференции 19–21 ноября 2008 г. / под ред. Б.И. Осипова. – Омск, 2008. – С. 25–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vlasov S.V. K istorii bukvy Jo: legendy i fakty [On the history of the letter Ё: legends and facts]. In Pis’mennaja kul’tura narodov Rossii: materialy Vserossijskoj nauchnoj konferencii 19–21 nojabrja</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне: Филологическое разыскание // [Соч.] Я. Грота. – СПб., 1873.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">2008 g. / pod red. B.I. Osipova [Written culture of the nationalities of Russia: materials of the All-Russian Scientific Conference, 19–21 November 2008. Ed. B.I. Osipov]. Omsk, 2008, pp. 25–30. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Еськова Н.А. О букве Ё и знаке ударения // Учительская газета. – № 44. – 28 октября 2008 г. [Электронный ресурс]. – URL: http:// http://www.ug.ru/archive/26361 (дата обращения: 02.10.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grot Ja.K. Spornye voprosy russkogo pravopisanija ot Petra Velikogo donyne: Filologicheskoe razyskanie. In [Soch.] Ja. Grota [The controversial questions of Russian spelling from Peter the Great to this day: Philological search. [The works of J. Grot]. Sankt-Petersburg, 1873. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Некрасов С.М. Российская Академия. – М., 1984.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Es’kova N.A. O bukve Jo i znake udarenija [About the letter Ё and the stress mark].In Uchitel’skaja gazeta [ Uchitel’skaja gazeta]. № 44. – 28 oktjabrja 2008 g. [Jelektronnyj resurs] [Electronic resourse]. – URL: http://www.ug.ru/archive/26361 (access date: 02.10.2018). (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Правила русской орфографии и пунктуации. – М., 1956.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nekrasov S.M. Rossijskaja Akademija [Russian Academy]. Moscow, 1984. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В.В. Лопатина. – М., 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pravila russkoj orfografii i punktuacii [Russian spelling and punctuation rules]. Moscow, 1956. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пчелов Е.В., Чумаков В.Т. Два века русской буквы «Ё»: история и словарь. – М., 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pravila russkoj orfografii i punktuacii. Polnyj akademicheskij spravochnik / pod red. V.V. Lopatina [Russian spelling and punctuation rules. Complete academic handbook / ed. V.V. Lopatin]. Moscow, 2006. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А.А. Буква ё // О современной русской орфографии. – М., 1964. – С. 28–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pchelov E.V., Chumakov V.T. Dva veka russkoj bukvy «Jo»: istorija i slovar’ [Two centuries of the Russian letter «Ё»: history and vocabulary]. Moscow, 2000. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Солженицын А.И. В круге первом. – М., 1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reformatskij A.A. Bukva jo [The letter «Ё»]. In O sovremennoj russkoj orfografii [On the modern  Russian spelling]. Moscow, 1964, pp. 28–32. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Солженицын А.И. Угодило зёрнышко промеж двух жерновов: Очерки изгнания. Часть вторая (1979–1982). Гл. 6–8 // Новый мир. – 2000. – № 9. – С. 33–58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solzhenicyn A.I. V kruge pervom [In the first circle]. Moscow, 1990. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Суперанская А.В. Вновь о букве Ё // Наука и жизнь. – 2008. – № 1. – С. 32–34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solzhenicyn A.I. Ugodilo zjornyshko promezh dvuh zhernovov: Ocherki izgnanija. Chast’ vtoraja (1979–1982). Gl. 6, 7, 8 [Between two millstones: Sketches of Exile. Part Two (1979–1982). Ch. 6, 7, 8]. In Novyj mir [ New World]. 2000, No. 9, pp. 33–58. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Употребление буквы Ё: справочник / сост. К.И. Былинский, С.Е. Крючков, М.В. Светлаев; под ред. Н.Н. Никольского. – М., 1945.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Superanskaja A.V. Vnov’ o bukve Jo [Again about the letter Ё].In Nauka i zhizn’ [ Science and Life]. 2008, No.1, pp. 32–34. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Upotreblenie bukvy Jo: spravochnik / sost. K.I. Bylinskij, S.E. Krjuchkov, M.V. Svetlaev; pod red. N.N. Nikol’skogo [The use of the letter Ё: reference book / comp. by K.I. Bylinsky, S.E. Kryuchkov, M.V. Svetlaev; ed. N.N. Nikolsky]. Moscow, 1945. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Upotreblenie bukvy Jo: spravochnik / sost. K.I. Bylinskij, S.E. Krjuchkov, M.V. Svetlaev; pod red. N.N. Nikol’skogo [The use of the letter Ё: reference book / comp. by K.I. Bylinsky, S.E. Kryuchkov, M.V. Svetlaev; ed. N.N. Nikolsky]. Moscow, 1945. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
